這樣的雙手如何操作電腦?看記者一臉迷惑,胡婧轉(zhuǎn)向書桌上的電腦,兩腳靈巧地放在桌下特制的“大鍵盤”上,右腳大腳趾熟練地“握住”腳墊上的鼠標(biāo),輕輕一拖一點(diǎn),然后,兩只腳如同雙手一樣靈巧,在鍵盤上噼里啪啦幾下,顯示屏上立刻出現(xiàn)了一行英文。
記者看得發(fā)呆,“過(guò)去十幾年,你翻譯的200多萬(wàn)字中英文稿件都是用腳完成的?”胡婧點(diǎn)點(diǎn)頭,美麗的眼眸中閃動(dòng)著快樂和驕傲。
2016年,胡婧參加了英國(guó)皇家特許語(yǔ)言家學(xué)會(huì)高級(jí)翻譯文憑考試,這是中英文翻譯界最高水準(zhǔn)的測(cè)試。得知胡婧的身體狀況,英國(guó)皇家特許語(yǔ)言家學(xué)會(huì)上海分會(huì)專門派一位監(jiān)考官在胡婧家里設(shè)立了一個(gè)特殊考場(chǎng)。
2016年1月20日9時(shí),胡婧和上??忌介_考。考試分3個(gè)單元,考慮到她的身體情況,7個(gè)小時(shí)的考試為她延時(shí)1小時(shí)。考試結(jié)束天已黑了。半年后,喜訊傳來(lái):胡婧獲得中國(guó)區(qū)最佳考生獎(jiǎng)。那場(chǎng)考試,全國(guó)只有23%的考生全部通過(guò)。
生活中的胡婧樂觀開朗,熱心公益。在忙碌的工作之余,她建立了一個(gè)學(xué)英語(yǔ)微信群,義務(wù)幫助大家提高英語(yǔ)水平。今年,她和英國(guó)朋友一起,創(chuàng)立了微信公眾號(hào):PEA中英雙語(yǔ)歷史文化趣談,希望為東西方文化交流盡一份力。
【編輯點(diǎn)評(píng)】
盡管腦癱這個(gè)“對(duì)手”依然和胡婧形影相隨,但是沒有什么能阻擋她追求精彩的人生。正如胡婧所說(shuō),這一路坎坷讓她懂得,永遠(yuǎn)不要放棄夢(mèng)想。只有經(jīng)歷過(guò)磨難,才可能品味夢(mèng)想成真的甘露。