夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育工作問答

2020/4/26 18:42:02來源:CATTI中心
  1. 翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育工作問答

  2. 1、《翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育暫行辦法》出臺的背景是什么? ???
  3. 答:《中華人民共和國職業(yè)教育法》(中華人民共和國主席令第69號)、《全國專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育暫行規(guī)定》(人核培發(fā)[1995]131號)、《關(guān)于加強(qiáng)專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育工作的意見》(國人部發(fā)[2007]96號)等對專業(yè)技術(shù)人員的繼續(xù)教育工作提出了指導(dǎo)意見和工作部署。2019年國家人社部和中國外文局聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于深化翻譯專業(yè)人員職稱制度改革的指導(dǎo)意見》(人社部發(fā)[2019]110號),對翻譯專業(yè)人員的繼續(xù)教育提出明確要求。
  4. ?????
  5. 2、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育的目的是什么?
  6. 答:促進(jìn)翻譯專業(yè)技術(shù)人員不斷更新知識,提高業(yè)務(wù)技能,提高創(chuàng)新水平和專業(yè)技術(shù)水平。
  7. ?
  8. 3、哪些人需要參加翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育?
  9. 答:通過翻譯系列職稱評審或翻譯專業(yè)資格(水平)考試取得翻譯專業(yè)資格的人員。

  10. 4、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育包括哪些內(nèi)容?
  11. 答:包括翻譯專業(yè)技術(shù)人員的政治理論、法律法規(guī)、職業(yè)道德、業(yè)務(wù)知識、技能訓(xùn)練等。

  12. 5、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育遵循的原則是什么?
  13. 答:(一)因材施教。把握翻譯行業(yè)發(fā)展趨勢和翻譯專業(yè)技術(shù)人員從業(yè)基本要求,以需求為導(dǎo)向,遵循翻譯人才成長發(fā)展規(guī)律,科學(xué)施教。?
    (二)注重實(shí)踐。注重提升翻譯專業(yè)技術(shù)人員翻譯實(shí)踐能力和解決翻譯實(shí)際問題的能力,改善翻譯專業(yè)技術(shù)人員知識結(jié)構(gòu),加強(qiáng)高層次翻譯人才培養(yǎng)。
    (三)創(chuàng)新方式。不斷完善繼續(xù)教育內(nèi)容體系,創(chuàng)新教育內(nèi)容、方式。在統(tǒng)籌規(guī)劃的前提下,有效利用各方面教育資源,建立開放的繼續(xù)教育格局和激發(fā)繼續(xù)教育機(jī)構(gòu)活力的競爭擇優(yōu)機(jī)制。

  14. 6、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育官網(wǎng)是什么?
  15. 答:全國翻譯人才評價(jià)網(wǎng)()。這個(gè)網(wǎng)站同時(shí)也是全國翻譯專業(yè)資格考試的官方網(wǎng)站。

  16. 7、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育包括哪些形式?
  17. 答:集中學(xué)習(xí)、在線學(xué)習(xí)、翻譯實(shí)踐、參加翻譯類公益活動或以翻譯身份參加其他公益活動等。集中學(xué)習(xí)和在線學(xué)習(xí)可直接累計(jì)繼續(xù)教育學(xué)時(shí),其他形式的活動可按一定規(guī)則兌換成學(xué)時(shí)。

  18. 8、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育的學(xué)時(shí)兌換如何進(jìn)行?
  19. 答:翻譯實(shí)踐、參加翻譯類公益活動或以翻譯身份參加其他公益活動等可在官網(wǎng)申請兌換。具體兌換方式可參閱《關(guān)于2020年全國翻譯系列職稱評審繼續(xù)教育有關(guān)問題的通知》。

  20. 9、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育的學(xué)時(shí)要求有哪些?
  21. 答:翻譯專業(yè)技術(shù)人員每年參加繼續(xù)教育的時(shí)間累計(jì)不少于72小時(shí),每年兌換學(xué)時(shí)總數(shù)不能超過24學(xué)時(shí)。

  22. 10、在校學(xué)生取得翻譯專業(yè)資格后是否需要參加繼續(xù)教育?學(xué)時(shí)有什么要求?
  23. 答:在校學(xué)生通過翻譯專業(yè)資格(水平)考試取得翻譯專業(yè)資格證書者需要參加繼續(xù)教育,每年參加繼續(xù)教育的時(shí)間累計(jì)不少于24學(xué)時(shí),兌換學(xué)時(shí)總數(shù)不超過18學(xué)時(shí)。

  24. 11、翻譯專業(yè)技術(shù)人員因特殊原因不能參加當(dāng)年的繼續(xù)教育,如何處理?
  25. 答:翻譯專業(yè)技術(shù)人員由于傷、病、孕等特殊原因,無法在當(dāng)年完成繼續(xù)教育學(xué)時(shí)的,可由本人提出申請,經(jīng)相關(guān)部門審核確認(rèn)后,其應(yīng)參加繼續(xù)教育的學(xué)時(shí)可以順延下一年度合并完成。

  26. 12、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育工作由誰組織?
  27. 答:翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育工作由中國外文局職改辦管理。全國范圍的翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育工作由中國外文局全國翻譯專業(yè)資格考試項(xiàng)目管理中心負(fù)責(zé)實(shí)施。
  28. 各地、各部門符合條件的機(jī)構(gòu)可以申請開展本地區(qū)、本部門內(nèi)翻譯專業(yè)技術(shù)人員的繼續(xù)教育工作,其繼續(xù)教育學(xué)時(shí)由各地、各部門翻譯系列評委會納入評審條件。
  29. 不具備組織繼續(xù)教育工作的評委會可以以中國外文局全國翻譯專業(yè)資格考試項(xiàng)目管理中心認(rèn)定的學(xué)時(shí)為依據(jù)。

  30. 13、哪些教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)可以開展翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育工作?
  31. 答:(一)具備承擔(dān)與繼續(xù)教育工作相適應(yīng)的教學(xué)場所和設(shè)施;
  32. (二)擁有與承擔(dān)繼續(xù)教育工作相適應(yīng)的師資隊(duì)伍和管理力量;
    (三)能夠完成所承擔(dān)的繼續(xù)教育任務(wù),保證培訓(xùn)質(zhì)量。

  33. 14、翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育機(jī)構(gòu)資質(zhì)如何申請?
  34. 答:符合繼續(xù)教育培訓(xùn)資質(zhì)的機(jī)構(gòu)可通過官網(wǎng)提交繼續(xù)教育授權(quán)申請。

  35. 15、用人單位如何支持翻譯專業(yè)技術(shù)人員參加繼續(xù)教育?
  36. 答:相關(guān)單位應(yīng)當(dāng)遵循教育、考核、使用相結(jié)合的原則,鼓勵(lì)并支持翻譯專業(yè)技術(shù)人員參加繼續(xù)教育,并按照相關(guān)規(guī)定提取職工工資總額一定比例的經(jīng)費(fèi)用于支持翻譯專業(yè)技術(shù)人員參加繼續(xù)教育。

  37. 16、《暫行辦法》實(shí)施前的繼續(xù)教育學(xué)時(shí)如何兌換?
  38. 答:通過官網(wǎng)進(jìn)行雙倍兌換??蓛稉Q的類別包括翻譯實(shí)踐、參加翻譯類公益活動或以翻譯身份參加其他公益活動。
  39. 此外,2019年(含)以前參加其他官方(包括各級人社部門、行業(yè)協(xié)會(學(xué)會)等)組織的專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育、業(yè)務(wù)培訓(xùn)等可兌換繼續(xù)教育學(xué)時(shí)。

  40. 17、社會機(jī)構(gòu)和用人單位如何查詢翻譯專業(yè)人員參加繼續(xù)教育的情況?
  41. 答:翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育學(xué)時(shí)將全程記錄在官網(wǎng)繼續(xù)教育學(xué)時(shí)管理系統(tǒng)中,社會機(jī)構(gòu)和用人單位在征得本人許可情況下,登錄官網(wǎng)查詢。

  42. 18、2020年哪些機(jī)構(gòu)舉辦的翻譯專業(yè)人員繼續(xù)教育可以被認(rèn)可?
  43. 答:以官網(wǎng)公布為準(zhǔn)。

  44. 19、2020年可以通過參加哪些活動來兌換學(xué)時(shí)?最多兌換多少學(xué)時(shí)?
  45. 答:集中學(xué)習(xí)、在線學(xué)習(xí)、翻譯實(shí)踐、參加翻譯類公益活動或以翻譯身份參加其他公益活動等;除集中學(xué)習(xí)和在線學(xué)習(xí)外,其他形式的活動可按一定規(guī)則兌換成繼續(xù)教育學(xué)時(shí),每年兌換學(xué)時(shí)總數(shù)不能超過24學(xué)時(shí)。

  46. 20、疫情期間,在哪可以參加翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育?
  47. 答:可通過官網(wǎng))進(jìn)行在線學(xué)習(xí),通過官方微信“CATTI中心”、微博“CATTI譯路通”等參加翻譯類公益講座及其他公益活動等。



CATTI譯路通

CATTI中心