亚洲无码,一区二区三区四驱,亚韩无码一区二区三区,色悠悠亚州免费视频,日av一区二区三区在线看

CATTI一級翻譯教材編寫啟動會召開

2021/9/10 16:37:01來源:CATTI中心

為貫徹落實中央有關部門關于編寫重點翻譯教材、培養(yǎng)翻譯人才的相關精神,9月10日,CATTI英語一級翻譯教材編寫啟動會在中國外文局CATTI項目中心召開。此次啟動編寫的一級翻譯教材也是迄今為止,國內(nèi)第一本針對高級職稱翻譯人員培養(yǎng)的教材。


中國前駐外大使、外交部翻譯司前司長、CATTI英語專家委員會副主任、全國翻譯系列高級職稱評審委員會副主任陳明明,外交學院原副院長、外交部翻譯司前副司長、中國前駐外大使、CATTI英語專家委員會副主任任小萍,一級教材編寫組專家及CATTI項目中心總經(jīng)理江平、副總經(jīng)理馮婧一、教材編輯部門負責人等出席啟動會。


IMG_2997.jpg

與會人員熱烈討論教材編寫細節(jié)

 

IMG_3025.jpg

陳明明致辭


陳明明在致辭中指出,CATTI英語一級教材編寫項目是貫徹落實習近平總書記關于加強我國國際傳播能力建設,講好中國故事、傳播好中國聲音有關精神、培養(yǎng)高端翻譯人才的具體舉措,對翻譯人才測評等級體系的建立具有重要意義。

 

IMG_3014.jpg

任小萍致辭


任小萍在致辭中表示,一級教材的編寫有利于促進高端翻譯人才的培養(yǎng),通過編寫教材,制定高端翻譯人才培養(yǎng)的標準,真正將翻譯考試以考促學的宗旨發(fā)揮出來。


CATTI英語一級教材將由任小萍大使擔任主編,外交學院、新華社等高校和翻譯實踐單位專家共同參與編寫,預計明年上半年出版發(fā)行。


CATTI譯路通

CATTI中心