12月3日,中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心召開第一期《外文界》期刊培訓(xùn)會。人民畫報社影像傳播中心中文版主任王蕾擔(dān)任培訓(xùn)會主講嘉賓,新華社對外編輯室主任、國際編輯室主任張瑞琪,新世界出版社對外合作編輯部主任秦彥杰,北京鼎圖盛河文化傳播有限公司聯(lián)合創(chuàng)始人戚馳、齊鵬出席會議并參加研討。翻譯資格考試辦公室副主任、考評中心代主任王繼雨,各期刊欄目主編及考評中心全體工作人員出席會議。辦公室主任孟津擔(dān)任會議主持。
王蕾在發(fā)言中指出,創(chuàng)辦期刊應(yīng)首先明確期刊定位及讀者群,根據(jù)定位有針對性地進(jìn)行欄目設(shè)置。同時提到,作為設(shè)計應(yīng)該參與采編的全過程,有切身體會后更利于設(shè)計作品。
張瑞琪在發(fā)言中指出,一名優(yōu)秀的編輯應(yīng)具備三方面的特質(zhì):專家、社會活動家、雜家。期刊創(chuàng)辦方面可走立體化方向,傳播方式不應(yīng)局限于紙媒,需要有網(wǎng)絡(luò)平臺。
秦彥杰指出希望大家將編輯作為自己喜愛的事情而不僅僅是一項工作,只有這樣才能發(fā)現(xiàn)其中的樂趣。期刊需注重可讀性、趣味性。戚馳指出期刊同時也是產(chǎn)品,需考慮市場因素。齊馳指出紙媒有存在的必要。封面設(shè)計方面可參考國外時尚色調(diào),版面布局方面要有層次感。
與會專家一致認(rèn)為《外文界》這一平臺前景廣闊,紛紛表示支持《外文界》創(chuàng)辦工作。
此次培訓(xùn)拉開了《外文界》期刊團(tuán)隊專業(yè)化建設(shè)的序幕。相關(guān)培訓(xùn)有效助力期刊工作的穩(wěn)步推進(jìn),進(jìn)而利于外文局建設(shè)世界一流、具有強(qiáng)大綜合實力的國際傳播機(jī)構(gòu)。