夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

“譯路通”微博運(yùn)行一年的體會(huì)和思考

2013/6/20 14:18:44來源:中國外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心

  翻譯資格考試自2003年開始實(shí)施以來,截至2013年上半年,共有27萬人報(bào)名參加考試,有3萬多人通過考試獲得職業(yè)資格證書。為充分利用新媒體面向社會(huì)做好翻譯資格考試宣傳工作,更好地服務(wù)廣大考生,考評(píng)中心領(lǐng)導(dǎo)班子經(jīng)認(rèn)真調(diào)研,并報(bào)考試領(lǐng)導(dǎo)小組和考試辦同意,于2012年4月20日開通了“譯路通”。目前,“譯路通”粉絲已近80萬,發(fā)布微博1200條,直接收到評(píng)論、轉(zhuǎn)發(fā)和私信10萬余條次。

  “譯路通”是全國第一個(gè)職業(yè)資格考試官方微博,也是全國公共外語機(jī)構(gòu)粉絲量最大的微博,先后受到外文局、局考試辦、人社部人考中心、外專局培訓(xùn)中心、外交部公共事務(wù)辦公室等單位和部門領(lǐng)導(dǎo)的充分肯定,受到廣大考生、粉絲及有關(guān)方面的關(guān)注好評(píng),媒體對(duì)此也多次予以報(bào)道。該微博運(yùn)行一年來,有許多做法和經(jīng)驗(yàn)值得總結(jié)思考。

  一、“譯路通”微博運(yùn)行實(shí)現(xiàn)了“三個(gè)結(jié)合”:

  1、日常規(guī)范化運(yùn)行和開展動(dòng)態(tài)活動(dòng)相結(jié)合。

  在“譯路通”開通前夕,中心制定了《微博管理辦法》,規(guī)范了編輯、審校、簽發(fā)流程,對(duì)微博監(jiān)控、問題回復(fù)、危機(jī)處理做出明確規(guī)定。日常主要發(fā)布考試政策、考試動(dòng)態(tài)、翻譯新聞、翻譯知識(shí)、翻譯名人等方面信息,與考生進(jìn)行互動(dòng),解答或解決考生提出的問題等。在日常運(yùn)行的基礎(chǔ)上,還策劃組織了四次微訪談、微話題、微活動(dòng)。這些活動(dòng)很受考生歡迎,去年5月18日舉行微訪談,當(dāng)天粉絲增長就超過萬人。有關(guān)方面對(duì)問題和答案進(jìn)行分類整理后,在互聯(lián)網(wǎng)上重新發(fā)布,許多考試網(wǎng)站紛紛進(jìn)行轉(zhuǎn)載,活動(dòng)收到良好效果。

  2、單向發(fā)布內(nèi)容與雙向組織互動(dòng)相結(jié)合。

  微博作為一個(gè)社會(huì)化媒體,在發(fā)揮它信息發(fā)布平臺(tái)作用的同時(shí),更注重發(fā)揮它的社交功能。通過活動(dòng)參與、話題討論、問題解答等方式,積極引導(dǎo)粉絲參與互動(dòng)。抓住莫言獲諾貝爾獎(jiǎng)、全國兩會(huì)外交翻譯等重大活動(dòng)和話題,引導(dǎo)考生進(jìn)行翻譯問題的討論,特別是有意引導(dǎo)和促進(jìn)粉絲間的互動(dòng)交流。根據(jù)傳播學(xué)的“兩步理論”,信息經(jīng)重點(diǎn)人轉(zhuǎn)發(fā)后傳播效力會(huì)更強(qiáng),從親屬、朋友處獲得的信息感到更可信。所以,粉絲的評(píng)論、轉(zhuǎn)發(fā)已經(jīng)成為宣傳推廣考試的重要組成部分。

  3、全面權(quán)威性報(bào)道與突出專家論點(diǎn)相結(jié)合。

  譯路通在對(duì)考試信息進(jìn)行全面報(bào)道的同時(shí),特別重視領(lǐng)導(dǎo)觀點(diǎn)和專家成果的報(bào)道,這樣可以進(jìn)一步增強(qiáng)考試的權(quán)威性。專家的翻譯成果如陳明明大使和蘇州大學(xué)杜教授關(guān)于十八大報(bào)告的系列翻譯解讀,莊繹傳教授為翻譯考試撰寫的20篇文章,中心副主任盧敏關(guān)于每天新詞新句的翻譯,都及時(shí)編發(fā)或轉(zhuǎn)發(fā),這些內(nèi)容都受到考生的普遍歡迎。

  二、“譯路通”微博取得的成效

  1、擴(kuò)大了考試的社會(huì)影響。微博具有即時(shí)、互動(dòng)、親和的特點(diǎn)。譯路通的開通,開辟了一條考試宣傳的“快車道”,搭建了一個(gè)宣傳考試的“大平臺(tái)”。發(fā)布的信息直接面對(duì)80萬粉絲,粉絲又進(jìn)行大量評(píng)論轉(zhuǎn)發(fā),形成了強(qiáng)大的翻譯考試宣傳聲勢,社會(huì)影響力不斷增強(qiáng)?!度嗣袢?qǐng)?bào)》海外版、《北京考試報(bào)》、《外文局報(bào)》等先后發(fā)表了《翻譯資格考試非常熱》、《翻譯考生的微博情緣》、《翻譯考生吐槽》等文章。根據(jù)到全國一些大學(xué)宣講調(diào)研時(shí)了解的情況,學(xué)生普遍反映都知道譯路通。多數(shù)考生已把譯路通作為了解翻譯資格考試最主要的信息渠道。

  2、有效服務(wù)了廣大考生。除了快速發(fā)布考試消息外,譯路通還解答考生提出的問題。考生每天都會(huì)通過微博私信和評(píng)論提出幾十個(gè)問題,工作人員都給予認(rèn)真解答。中心要求做到有問必答,即使是一些重復(fù)性問題也要認(rèn)真對(duì)待,因?yàn)槲覀兝斫狻爸貜?fù)回答不是重復(fù)勞動(dòng)”,“傳遞的不僅是信息還是情感”。許多考生對(duì)中心及時(shí)解答問題表達(dá)了真誠謝意??忌谠u(píng)論中說:“譯路通拉近了與我們的距離,翻譯資格考試不再神秘?!?/span>

  3、促進(jìn)了考試的科學(xué)發(fā)展。考生通過譯路通對(duì)考試的組織實(shí)施和發(fā)展也提出了一些好的意見和建議。對(duì)考生的合理化建議,考評(píng)中心都盡量予以采納;解決不了的,及時(shí)向上級(jí)和有關(guān)方面反映。去年下半年考生提出延長報(bào)名時(shí)間的要求后,我們積極與北京上海天津人考中心溝通協(xié)調(diào),三省市都延長或增加了補(bǔ)報(bào)名時(shí)間,僅北京就增加報(bào)名人數(shù)1500余名。其他四省市下半年報(bào)名時(shí)間結(jié)束過早、個(gè)別省份口譯考場設(shè)備存在問題等都得到了合理解決。

  4、提高了員工隊(duì)伍素質(zhì)。中心領(lǐng)導(dǎo)要求每天發(fā)布五條左右微博,要求具體負(fù)責(zé)同志根據(jù)譯路通定位認(rèn)真策劃選題。他們每天堅(jiān)持關(guān)注翻譯界動(dòng)態(tài)和相關(guān)話題,從中遴選信息,進(jìn)行編輯整理。經(jīng)過一年的鍛煉,他們的思維視野明顯開闊,傳播意識(shí)技巧明顯增強(qiáng),文字圖片處理能力明顯提高。正是有了員工素質(zhì)的提高,才確保了譯路通的有序運(yùn)行。

  三、運(yùn)行“譯路通”的幾點(diǎn)體會(huì)

  1、領(lǐng)導(dǎo)重視是譯路通成功運(yùn)行的保證。

  譯路通從開通到運(yùn)行,一直得到局領(lǐng)導(dǎo)、人社部人考中心領(lǐng)導(dǎo)、外專局培訓(xùn)中心領(lǐng)導(dǎo)、局考辦及有關(guān)部門領(lǐng)導(dǎo)的重視、關(guān)注和支持??荚u(píng)中心領(lǐng)導(dǎo)把開通運(yùn)行譯路通列入中心重要議事日程,多次進(jìn)行專題研究,保證了譯路通的健康發(fā)展。

  2、積極創(chuàng)新是譯路通保持活力的根本。

  當(dāng)互聯(lián)網(wǎng)2.0時(shí)代來臨后,微博得到迅速發(fā)展。在研究微博的傳播路徑時(shí),美國有兩學(xué)者將傳播形態(tài)分為三類:chain、hub和all-channel。微博是all-channel模式,它是多維立體式傳播,突破了時(shí)間、地域和層級(jí)的限制,特別適合面向青年考生的考試宣傳。譯路通是充分利用微博特點(diǎn)推進(jìn)考試宣傳的一項(xiàng)創(chuàng)新舉措,開通后我們繼續(xù)在選題內(nèi)容、活動(dòng)策劃等方面不斷推進(jìn)創(chuàng)新,通過創(chuàng)新吸引考生和粉絲的持久關(guān)注和參與。

  3、考試的權(quán)威性是譯路通受到關(guān)注的關(guān)鍵。

  翻譯資格考試已推出十年,十年中已有近25萬人次參加過考試,準(zhǔn)備參加考試的是一個(gè)更為龐大的群體。特別是國家出臺(tái)政策使這一考試實(shí)現(xiàn)“三個(gè)銜接”后,考試的權(quán)威性進(jìn)一步確立。譯路通開通之前,中心就明確要利用好考試的權(quán)威性和影響力運(yùn)行微博,微博的目的和目標(biāo)非常明確。沒有考試的十年積淀和較大的社會(huì)影響,譯路通就不可能有如此廣泛的關(guān)注。

  4、尊重微博運(yùn)行規(guī)律是譯路通走向成功的基礎(chǔ)。

  微博是一個(gè)媒體,而且是一個(gè)需求導(dǎo)向型特點(diǎn)非常鮮明的媒體,運(yùn)行微博必須尊重媒體規(guī)律。我們堅(jiān)持“內(nèi)容為王”,對(duì)每一條微博都進(jìn)行認(rèn)真策劃、精心遴選,嚴(yán)格把關(guān),通過對(duì)粉絲轉(zhuǎn)發(fā)評(píng)論的分析,不斷對(duì)微博內(nèi)容作出調(diào)整。另外也根據(jù)粉絲刷微博的習(xí)慣確定微博發(fā)布時(shí)間,盡可能做到微博發(fā)布時(shí)間和閱讀高峰時(shí)段相吻合,有關(guān)同志為此奉獻(xiàn)了許多個(gè)人休息時(shí)間。另外,我們?cè)谖⒉┱Z言、微博互動(dòng)、微博管理等方面也進(jìn)行了一些有益探索,都收到了良好效果。

  “譯路通”微博盡管運(yùn)行一年,但成效非常顯著。今后,考評(píng)中心將緊密跟蹤新技術(shù)新媒體的發(fā)展動(dòng)態(tài),進(jìn)一步加大應(yīng)用力度,及時(shí)創(chuàng)新運(yùn)行手段和模式,為更好地宣傳考試、服務(wù)考生做出更大的努力。



CATTI譯路通

CATTI中心