夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

外文局報:“譯路通”微信公眾平臺--服務(wù)考生“零距離”

2014/6/9 14:38:23來源:中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心

  “譯路通”微信是局考評中心建立的翻譯專業(yè)資格(水平)考試官方微信公眾平臺,該項目在全局青年新媒體創(chuàng)意大賽評比中榮獲三等獎。

  近年來,考評中心根據(jù)局領(lǐng)導(dǎo)要求,在利用新技術(shù)新媒體宣傳考試和服務(wù)考生方面不斷取得新佳績:2013年新改版的翻譯資格考試官網(wǎng)全年點擊量突破1.2億次;“譯路通”微博開通一年粉絲超過80萬;考試論壇注冊會員達(dá)13萬人。2013年下半年譯路通”微信平臺的建立,進(jìn)一步實現(xiàn)了考試對考生服務(wù)的“零距離”。

服務(wù)創(chuàng)新:“譯路通”微信高點起步

  隨著移動互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展,傳統(tǒng)的人際交往與信息溝通模式正在發(fā)生著巨大的變化。微信作為近年來最受關(guān)注的移動互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)品,正在迅猛發(fā)展;和跟傳統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)媒介相比,微信平臺具有更便捷的互動性、一對一精準(zhǔn)服務(wù)、媒體內(nèi)容易于分享等獨特優(yōu)勢。考評中心領(lǐng)導(dǎo)班子組織中心員工認(rèn)真分析微信技術(shù)的傳播優(yōu)勢和翻譯資格考試的特點,并積極向有關(guān)方面征詢意見和建議,在充分調(diào)研的基礎(chǔ)上,決定延續(xù) “譯路通”微博名稱作為翻譯資格考試官方微信公眾平臺名稱。

  為保證這一項目的成功推進(jìn),考評中心在現(xiàn)有人員基礎(chǔ)上,成立了以中心主任和分管副主任直接領(lǐng)導(dǎo)并參加項目工作組。平臺建設(shè)始終圍繞服務(wù)與創(chuàng)新而展開,按項目制模式來推進(jìn),每個成員定時定量完成不同任務(wù),成員與成員之間、考評中心與負(fù)責(zé)技術(shù)開發(fā)的中國網(wǎng)之間始終保持良好的溝通,中心領(lǐng)導(dǎo)負(fù)責(zé)監(jiān)督工作進(jìn)度和工作質(zhì)量。微信平臺方案先后經(jīng)過十余次修改完善,最終建成的平臺重點突出了信息發(fā)布、成績查詢、考試咨詢和會員服務(wù)等四大核心功能,具體內(nèi)容在三大板塊、十二個欄目中得以呈現(xiàn)。

  “譯路通”微信推廣項目是全局青年新媒體大賽唯一的以微信平臺建設(shè)為主題內(nèi)容的項目,該項目具備獨特的創(chuàng)新性:創(chuàng)新了服務(wù)模式,首次實現(xiàn)了手機(jī)終端的考試成績查詢;拓寬了服務(wù)渠道 ,將考試宣傳和考生服務(wù)由傳統(tǒng)的PC終端拓展到移動多媒體終端;融合了服務(wù)平臺,打通了翻譯資格考試網(wǎng)站、微博和微信的內(nèi)容通道。至此,翻譯資格考試已形成了考試官網(wǎng)、官方微博、官方微信為一體的立體化宣傳和服務(wù)格局。

管理規(guī)范:“譯路通”微信管理到位

  “譯路通”微信平臺建成后,更重要的就是做好維護(hù)與管理工作,使這一平臺能夠規(guī)范有序運行,在宣傳考試和服務(wù)考生方面發(fā)揮更大作用。為此,考評中心及時跟進(jìn)制定出臺了《翻譯專業(yè)資格(水平)考試“譯路通”官方微信公眾平臺管理辦法》。

  該辦法從部門職責(zé)、發(fā)布內(nèi)容、發(fā)布程序、平臺管理等方面作了詳細(xì)規(guī)定。明確中心綜合處為微信主管部門,其他部門協(xié)調(diào)配合;明確發(fā)布信息的范圍、來源和文字要求;明確實行信息發(fā)布審核制度,規(guī)定未經(jīng)審核、來源不明、涉密的信息一律不得發(fā)布;明確實行專人值班制度,規(guī)定了應(yīng)急事件的處理程序和要求。此《辦法》是考評中心在微信平臺管理制度建設(shè)方面做出的積極嘗試和努力,今后中心將在實際工作中不斷創(chuàng)新管理思路,完善管理辦法,力爭使“譯路通”微信的運行管理水平不斷實現(xiàn)新的提高。

社會關(guān)注:“譯路通”微信成效顯著

  “譯路通”微信于2013年10月23日運行后,立刻就受到廣大考生和網(wǎng)友的關(guān)注與好評。截至今年4月底,平臺關(guān)注用戶近1.2萬人,考生咨詢問題5000余條,考生日均瀏覽超過1000次,會員廣泛關(guān)注在平臺會員專區(qū)推出的增值服務(wù),一些會員已通過平臺購買外文出版社考試教材和訂購《北京周報》雜志。

  “譯路通”微信在整個項目建設(shè)和運行過程中,始終都得到翻譯資格考試領(lǐng)導(dǎo)工作小組、人社部人考中心、局考試辦以及局青年新媒體創(chuàng)意大賽組委會領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)注、支持和肯定,特別是廣大考生和社會有關(guān)方面通過不同方式給予贊許和鼓勵,這些都成為考評中心不斷創(chuàng)新宣傳方式,進(jìn)一步服務(wù)考生,推動考試科學(xué)發(fā)展的動力

  《人民日報》海外版在2013年用《翻譯資格水平考試 非?!盁帷薄窐?biāo)題報道了翻譯資格考試。前不久剛剛結(jié)束的報名結(jié)果顯示,2014年上半年考試報名人數(shù)比去年同期增長42%。翻譯資格考試社會影響力不斷擴(kuò)大、考生人數(shù)大幅增長,這些都預(yù)示“譯路通”微信在今后會有更加美好的發(fā)展前景。



CATTI譯路通

CATTI中心