1月19日,中國外文局舉行中國國際傳播集團(tuán)揭牌儀式,中國外文局對外名稱由“中國國際出版集團(tuán)”變更為“中國國際傳播集團(tuán)”。在揭牌儀式后舉行的2022年中國外文局工作會議上,局領(lǐng)導(dǎo)為包含中國外文局翻譯院在內(nèi)的局屬11家新組建機(jī)構(gòu)授牌。局領(lǐng)導(dǎo)杜占元、陸彩榮、高岸明、劉大為、于濤出席揭牌儀式,局副總編輯,翻譯院代理院長王繼雨等局屬各單位、機(jī)關(guān)各部室主要負(fù)責(zé)人參加。
外文局領(lǐng)導(dǎo)為“中國國際傳播集團(tuán)”揭牌
中國外文局翻譯院在中國外文局原翻譯專業(yè)資格考評中心和中國翻譯協(xié)會等單位基礎(chǔ)上組建而成,該機(jī)構(gòu)著力于匯聚整合翻譯行業(yè)資源,以滿足國家對外翻譯的高端需要,服務(wù)于國際傳播事業(yè),促進(jìn)跨文化交流,未來將主要行使組織開展領(lǐng)袖著作和國家重要文獻(xiàn)文件的翻譯,承接國家重大翻譯項(xiàng)目,策劃組織實(shí)施重大外宣項(xiàng)目對外翻譯工程,開展翻譯理論與實(shí)踐等重大課題研究,推動制定翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和翻譯規(guī)范,組織實(shí)施全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試及海外推廣工作,承擔(dān)全國專業(yè)人才外語應(yīng)用能力測試和全國翻譯系列專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審工作等六大職能。
局領(lǐng)導(dǎo)與局屬單位、機(jī)關(guān)部室主要負(fù)責(zé)人共同見證“中國國際傳播集團(tuán)”揭牌
中國國際傳播集團(tuán)的亮相和局屬單位機(jī)構(gòu)改革,標(biāo)志著外文局深入貫徹落實(shí)習(xí)近平總書記關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)國際傳播工作重要講話以及致外文局賀信精神,國際傳播事業(yè)規(guī)劃進(jìn)入了新階段,局屬事業(yè)單位機(jī)構(gòu)改革取得了新進(jìn)展。中國外文局按照中央對國際傳播工作的部署,主動適應(yīng)新時代國際傳播工作新形勢新要求,不斷拓展業(yè)務(wù)領(lǐng)域,形成了高端外宣服務(wù)、對外出版發(fā)行、媒體國際傳播、中外人文交流、外宣研究咨詢和行業(yè)協(xié)同協(xié)作等業(yè)務(wù)領(lǐng)域協(xié)調(diào)發(fā)展的傳播格局,綜合性國際傳播的特色優(yōu)勢將進(jìn)一步凸顯。
翻譯院領(lǐng)導(dǎo)及全體員工合影
中國外文局翻譯院組織架構(gòu)圖