夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

CATTI國(guó)際版(中日)考試簡(jiǎn)介

2023/9/14 15:28:00來(lái)源:CATTI中心

一、綜述

CATTI 國(guó)際版(Inter CATTI),由中國(guó)外文局主辦,全稱國(guó)際通用翻譯能力等級(jí)考試,是中國(guó)翻譯能力測(cè)評(píng)等級(jí)的重要組成部分,已被列入國(guó)際傳播能力建設(shè)重點(diǎn)項(xiàng)目,面向包括中國(guó)在內(nèi)的全球考生開放。


有別于CATTI專業(yè)級(jí)(CATTI 1-3級(jí))主要面向?qū)I(yè)翻譯和高校翻譯專業(yè)高年級(jí)學(xué)生,CATTI 國(guó)際版主要面向非翻譯專業(yè),但在學(xué)習(xí)和未來(lái)工作中需要一定翻譯能力的人員,是新時(shí)代“X+外語(yǔ)”能力的測(cè)評(píng)體系。


全國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)聯(lián)盟是CATTI國(guó)際版(中日)的聯(lián)合主辦方。


二、考試對(duì)象

1. 高校日語(yǔ)專業(yè)中低年級(jí)學(xué)生;愛好中日翻譯的人員;


2. 從事的工作中需要一定日語(yǔ)能力的人員;


3. 需要取得國(guó)際上認(rèn)可的日語(yǔ)能力水平證書的人員;


4. 企事業(yè)單位在出國(guó)選派、職稱晉升等方面需要提供日語(yǔ)應(yīng)用能力證明的人員;


5. 對(duì)中國(guó)文化、中文學(xué)習(xí)感興趣的外籍人員。


三、試卷與分級(jí)

CATTI國(guó)際版延續(xù)CATTI專業(yè)級(jí)的方向分類,分為口譯、筆譯兩個(gè)方向,其中:


口譯考試包括聽力理解和口譯表達(dá)兩部分,共100分;


筆譯考試包括單句筆譯和文段筆譯兩部分,共100分。


應(yīng)試人員將在考試后一個(gè)月內(nèi)獲得成績(jī)單,單科成績(jī)達(dá)到60分及以上可獲得相應(yīng)方向的口譯或筆譯證書。


四、學(xué)術(shù)委員會(huì)

顧問:

劉德有:原文化部副部長(zhǎng),資深翻譯家。

胡志平:中國(guó)駐日本大使館教育處公使銜參贊。

邱鳴:CATTI日語(yǔ)專家委員會(huì)副主任、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)日語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、教育部教指委委員日語(yǔ)分委員會(huì)副主任、中日翻譯研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中日友協(xié)理事、北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院原副校長(zhǎng)、現(xiàn)吉林外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng)。


學(xué)術(shù)委員會(huì):

主任委員:楊玲 北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)

全國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)聯(lián)盟成員單位相關(guān)學(xué)科負(fù)責(zé)人,共40余人。


五、考試形式

考試形式原則為居家網(wǎng)考,考生自備筆記本電腦,在家、辦公室或其他封閉空間參加考試。


可根據(jù)集中報(bào)考學(xué)校(單位)要求,提供集中網(wǎng)考方式,即考生統(tǒng)一攜帶電腦或?qū)W校(單位)統(tǒng)一提供電腦,集中考試。


六、考試效用

CATTI國(guó)際版證書是國(guó)內(nèi)外普通翻譯就業(yè)的權(quán)威證書,是非專業(yè)翻譯但從事對(duì)外業(yè)務(wù)工作時(shí)的外語(yǔ)能力證明。被部分國(guó)家列入上崗必備條件的翻譯證書。


CATTI國(guó)際版證書被列入中國(guó)外文局翻譯院外語(yǔ)人才和特殊人才發(fā)展庫(kù),用于遴選專業(yè)技術(shù)外語(yǔ)人才為國(guó)家行業(yè)建設(shè)和發(fā)展之用。

國(guó)內(nèi)多家高校學(xué)歷晉升、研究生錄取的重要參考;職稱晉升外語(yǔ)能力的重要參考;出國(guó)選派學(xué)習(xí)和任職的外語(yǔ)水平證明;國(guó)外部分高校招收中國(guó)留學(xué)生的重要依據(jù)。


CATTI國(guó)際版考試已得到90個(gè)國(guó)家和地區(qū)的認(rèn)可,并通過(guò)居家網(wǎng)考方式在當(dāng)?shù)亻_考;與韓國(guó)翻譯資格證書實(shí)現(xiàn)了完全的互認(rèn)互換,正在推進(jìn)其他國(guó)家翻譯證書的互認(rèn)。


七、分級(jí)能力要求與崗位建議(按單科對(duì)應(yīng)口譯或筆譯)

1. A級(jí)(80分及以上)

具備較扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)和較強(qiáng)的漢日雙語(yǔ)表達(dá)能力,熟練掌握8000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和3000個(gè)以上常用漢字,熟悉中國(guó)和日本的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。


能準(zhǔn)確理解多行業(yè)領(lǐng)域的源語(yǔ)材料,特別是對(duì)所從事領(lǐng)域的材料理解比較全面、透徹。能較快抓住材料要點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、理解材料中隱含的意義,較準(zhǔn)確、流暢地進(jìn)行漢日雙語(yǔ)互譯,使用漢日雙語(yǔ)較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。


適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的機(jī)構(gòu)或企業(yè)從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的談判翻譯、會(huì)議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、文秘等工作。


2. B級(jí)(70-79分)

具備較好的語(yǔ)言基礎(chǔ)和較強(qiáng)的漢日雙語(yǔ)表達(dá)能力,熟練掌握6000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和2000個(gè)以上常用漢字,了解中國(guó)和日本的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。


能比較準(zhǔn)確理解相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的源語(yǔ)材料,特別是對(duì)所從事領(lǐng)域的材料比較熟悉、了解。能抓住材料重點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、判斷材料意圖、區(qū)分材料事實(shí),較準(zhǔn)確、流暢地在自己從事或熟悉的工作領(lǐng)域進(jìn)行漢日雙語(yǔ)互譯,比較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。


適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)、企業(yè)等從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的會(huì)議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、郵件往來(lái)等工作。在航空、海關(guān)、公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要漢日雙語(yǔ)互譯能力的工作。


3. C級(jí)(60-69分)

具備較好的語(yǔ)言基礎(chǔ)和基本的漢日雙語(yǔ)表達(dá)能力,掌握5000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和1500個(gè)以上常用漢字,了解中國(guó)和日本的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。


能理解相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的源語(yǔ)材料,熟悉所從事領(lǐng)域的材料。能抓住材料要點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、判斷材料意圖,較準(zhǔn)確、流暢地在自己從事的工作領(lǐng)域或一般社交場(chǎng)合進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常漢日雙語(yǔ)互譯,比較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。


適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)、企業(yè)等從事簡(jiǎn)單的翻譯工作,參加簡(jiǎn)單的會(huì)議翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要漢日雙語(yǔ)互譯能力的工作;能在相關(guān)需要中文或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行日常生活。


4. D級(jí)(45-59分)

具備一定的語(yǔ)言基礎(chǔ)和初步的漢日雙語(yǔ)表達(dá)能力,掌握4000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和1000個(gè)以上常用漢字。


熟悉所從事領(lǐng)域的源語(yǔ)材料。能抓住材料要點(diǎn)、獲取材料關(guān)鍵信息,在熟悉的工作領(lǐng)域或一般社交場(chǎng)合用漢日雙語(yǔ)進(jìn)行日常交流,從事簡(jiǎn)單的、日常性的漢日雙語(yǔ)互譯。


適合從事簡(jiǎn)單的日常翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要一般漢日雙語(yǔ)互譯能力的工作。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要漢語(yǔ)或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行日常生活。


5. E級(jí)(30-44分)

具備一定的語(yǔ)言基礎(chǔ),掌握3000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和500個(gè)以上常用漢字。


借助翻譯工具,在一般社交場(chǎng)合能進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常交流,從事很簡(jiǎn)單的漢日雙語(yǔ)互譯工作。


適合在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事很簡(jiǎn)單的漢日雙語(yǔ)互譯能力工作。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要漢語(yǔ)或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行旅游或出差等。


八、行業(yè)版

CATTI國(guó)際版(行業(yè)版)考試又稱專業(yè)技術(shù)人員外語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試,可根據(jù)行業(yè)特定要求,定制考試內(nèi)容,為部委和企事業(yè)單位提供專業(yè)技術(shù)人員外語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)評(píng)服務(wù),為單位人員在職稱晉升、出國(guó)選派等提供外語(yǔ)能力證明。


九、考試報(bào)名

登錄CATTI官網(wǎng)()統(tǒng)一報(bào)名。


CATTI譯路通

CATTI中心