不少外語(yǔ)學(xué)習(xí)者一定好奇CATTI國(guó)際版和CATTI考試到底有什么區(qū)別。小編今天就為大家?guī)?lái)對(duì)CATTI 國(guó)際版和CATTI考試的詳細(xì)解讀,助力大家精準(zhǔn)備考。
第一,CATTI國(guó)際版是對(duì)CATTI現(xiàn)有考試體系的補(bǔ)充。由CATTI項(xiàng)目管理中心聯(lián)合國(guó)內(nèi)外30多所知名院校、漢語(yǔ)文化中心等共同推出的,以普通翻譯就業(yè)能力測(cè)試為核心的能力測(cè)試。
第二,CATTI國(guó)際版面向包括中國(guó)在內(nèi)的全球考生同步開(kāi)放。CATTI1-3級(jí)主要面向國(guó)內(nèi)考生,海外根據(jù)國(guó)家相關(guān)部門(mén)審批進(jìn)度,分批開(kāi)放,采用集中考試方式進(jìn)行,比如已經(jīng)開(kāi)考的俄羅斯、白俄羅斯和即將開(kāi)考的澳門(mén)。CATTI國(guó)際版則面向全球同時(shí)開(kāi)放,根據(jù)各國(guó)情況不同,采用集中網(wǎng)考、居家網(wǎng)考、紙筆考試等多種方式,能覆蓋全球中文翻譯的愛(ài)好者和從業(yè)人員報(bào)考。根據(jù)計(jì)劃,2020年底面向海外開(kāi)放報(bào)考,2021年起面向國(guó)內(nèi)開(kāi)放報(bào)考。
第三,CATTI國(guó)際版重點(diǎn)覆蓋廣泛的翻譯人群。CATTI1-3級(jí)英語(yǔ)筆譯通過(guò)率在20%左右,口譯通過(guò)率10%左右,考試難度較大,對(duì)應(yīng)試人員的專業(yè)素養(yǎng)、專業(yè)語(yǔ)言能力的要求較高,不能覆蓋所有的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,更適合專業(yè)的翻譯學(xué)習(xí)者、從業(yè)人員報(bào)考。推出CATTI國(guó)際版能夠拓展CATTI考試體系,能夠覆蓋到不同年齡、不同程度的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者。
第四,CATTI國(guó)際版重點(diǎn)是對(duì)普通翻譯就業(yè)能力的測(cè)評(píng)。CATTI1-3級(jí)是對(duì)專業(yè)翻譯的能力測(cè)評(píng),CATTI國(guó)際版更多的是對(duì)普通翻譯就業(yè)能力的測(cè)評(píng)。這就包括普通商務(wù)會(huì)談、郵件來(lái)往、涉外導(dǎo)游、醫(yī)院、酒店、餐廳接待等這些翻譯雖然不如外交部、商務(wù)部那樣的翻譯能力強(qiáng),但就業(yè)人數(shù)卻占翻譯總數(shù)的80%。
第五,CATTI國(guó)際版能適應(yīng)更多應(yīng)用型院?;驀?guó)際學(xué)校的教學(xué),讓考試發(fā)揮良好的反撥效度,保持CATTI1-3級(jí)以考促學(xué)的功能,推動(dòng)這些院校提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,提升考生在國(guó)內(nèi)外人才市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力。
第六,CATTI國(guó)際版也可以滿足各行各業(yè)對(duì)外語(yǔ)測(cè)試的需求,為各行業(yè)職稱晉升、出國(guó)選派提供外語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試服務(wù)。項(xiàng)目管理中心受?chē)?guó)家人社部委托,在2018-2019年度聯(lián)合國(guó)內(nèi)6所高校進(jìn)行了《專業(yè)技術(shù)人員外語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試》的課題研究,15萬(wàn)人接受調(diào)研,回收有效樣卷超過(guò)10萬(wàn)份。其中78%的受訪單位表示,需要外語(yǔ)測(cè)試來(lái)測(cè)試應(yīng)試者外語(yǔ)水平;90%的主管部委或省級(jí)職稱部門(mén)認(rèn)為,職稱評(píng)審需要外語(yǔ)能力測(cè)試來(lái)作為參考依據(jù);65%的受訪者愿意接受外語(yǔ)測(cè)試來(lái)測(cè)驗(yàn)自身外語(yǔ)水平。