亚洲无码,一区二区三区四驱,亚韩无码一区二区三区,色悠悠亚州免费视频,日av一区二区三区在线看

中馬國際翻譯資格認(rèn)證考試樣卷(讀譯部分)

2023/9/14 16:17:00來源:CATTI中心

試卷二(讀譯部分)

 

三、單句筆譯

(一)馬譯漢(第43~52題,每題2分,共20分)

下面有10個(gè)馬來語句子,每個(gè)馬來語句子后面有4個(gè)漢語譯文選項(xiàng),請為每個(gè)馬來語句子挑選一個(gè)最佳譯文。

 

43. Untuk mencapai sesuatu kejayaan tidak kira apa jenis pun bukanlah satu perkara yang mudah. 

A. 成功從來都不是一蹴而就的事情。

B. 要獲得全部成功必須要付出努力。

C. 要獲得成功必須付出全部努力。

D. 要獲得成功,必須克服各種困難。

 

44~52題略

 

(二)漢譯馬(第53~62題,每題2分,共20分)

下面有10個(gè)漢語句子,每個(gè)漢語句子后面有4個(gè)馬來語譯文選項(xiàng),請為每個(gè)漢語句子挑選一個(gè)最佳譯文。

 

53. 欲獲得更多資訊,請掃描下方二維碼關(guān)注我們。

A. Untuk maklumat lanjut, sila imbas kod QR di bawah.

B. Untuk maklumat lanjut, mohon mengimbas QR kod bawah.

C. Untuk lebih keterangan, sila sapu kod 2-D di bawah untuk mengikuti kami.

D. Sila imbas kod 2-D di bawah untuk maklumat yang lebih lanjut dan mengikuti kami.

 

54~62題略


四、文段筆譯

63. 馬譯漢(第63題,每題30分,共30分)

將下面的馬來語文段翻譯為漢語。

 

Hospitaliti dan industri pelancongan adalah salah satu industri terbesar dan paling pesat berkembang di dunia. Penginapan di hotel dan resort juga merupakan sebahagian daripada industri hospitaliti terbesar yang terutamanya memenuhi keperluan pelancong yang ingin mempunyai tempat untuk tidur semasa perjalanan mereka. Industri penginapan berubah dari semasa ke semasa mengikut peredaran zaman dan keinginan dan keperluan para tetamu yang ingin akan suasana yang unik juga berbeza-beza. Hari ini isu alam sekitar semakin mendapat perhatian masyarakat di seluruh dunia termasuk di Malaysia. Penggunaan teknologi hijau misalnya telah menjadi sebahagian daripada bidang sains masa depan yang bertujuan untuk mengurangkan impak terhadap alam sekitar. Bagi mencapai matlamat kemajuan teknologi pantas dan perubahan sosial, hotel dan resort perlu bersedia untuk menerima dan mengaplikasi pengurusan alam sekitar yang proaktif. Terdapat banyak sebab-sebab yang memaksa industri penginapan untuk menjalankan amalan hijau dalam operasi mereka. Penyebab utama ialah kesan negatif industri ini terhadap alam semula jadi. Sebahagian daripada kesan negatif ini ialah kehilangan habitat semula jadi, pencemaran sistem air tempatan, pengeluaran sisa dan sumbangan kepada pemanasan global. Sebab lain ialah daya saing.

后略

 

64. 漢譯馬(第64題,每題30分,共30分)

將下面的漢語文段翻譯為馬來語。

 

2019冠狀病毒病(COVID-19)是由SARS-CoV-2病毒引起的一種傳染病。大多數(shù)感染此病毒的人會(huì)出現(xiàn)輕度至中度呼吸系統(tǒng)疾病,無需專門治療即可康復(fù),但有些人可能會(huì)患重癥并需要醫(yī)護(hù)。預(yù)防和減緩傳播的最好辦法是充分了解此病和病毒傳播方式。應(yīng)與他人保持至少1米的距離,佩戴合適的口罩,勤洗手或用含酒精成分的洗手液清潔手部,以保護(hù)自己和他人免受感染。當(dāng)感染者咳嗽或打噴嚏、說話、唱歌或呼吸時(shí),病毒會(huì)以液體微粒形式從其口或鼻傳出。

 


CATTI譯路通

CATTI中心

日本1区2区视频青青草| 天天玩天天碰无码| 精品在线不卡视频| 91精国成人网站| 密桃色情三级电影在线秋霞| 青青草中文字幕视频观看| 亚洲精品香蕉视频在线网站| 欧美15p综合麻豆激情| 中文字幕不卡久久| 青青草原在线天堂| 精品人妻av综合一区二区| 亚洲欧美综合天堂| 欧美日韩综合性| 久热这里只有精品3| 日韩凌辱人妻后入内射| avfl在线| 日本在线播放不卡免费一区二区| 被操欧美内射。| 女主播福利视频在线免费| 我要看天堂AV| 不卡一区到十区| .午夜免费福利| 另类天天艹专区| 欧美黄色片免费看| 亚洲AV美女在线播放| 天天射欧美区| 奇米777在线一区二区| 久久久精品中文字幕麻豆| 91AV麻豆爱爱| 国产欧美日韩成人午夜在线视频观看 | 第九色区av| 天天爽天天日天天玩| 草草影院一区二区| 亚洲av网| 亚洲精品二区美女| 日本欧美一区二区不卡视频| 色综合99久久久国产BV精品| 久久精品无码毛片| 一区二区综合影院| 鸡巴aaa在线看| 久久艹久久精品|