中馬國際翻譯資格認(rèn)證考試發(fā)布儀式和專家委員會成立儀式舉行

中馬國際翻譯資格認(rèn)證考試發(fā)布儀式和專家委員會成立儀式舉行
2022年02月24日 10:09 中國網(wǎng)

中國網(wǎng)2月24日訊 2月22日,中國—馬來西亞國際翻譯資格認(rèn)證考試發(fā)布和專家委員會成立儀式以視頻方式舉行。馬來西亞國會上議院議長萊斯雅丁、中國駐馬來西亞大使歐陽玉靖、中國外文局副局長于濤致辭,廣東外語外貿(mào)大學(xué)馬來語教授談笑作為專家委員會主任致辭,中國駐馬來西亞大使館、國內(nèi)開設(shè)馬來語專業(yè)的相關(guān)高校及馬來西亞有關(guān)機(jī)構(gòu)代表200余人在線參加會議。

萊斯雅丁表示,語言是人類相互交流的重要媒介,是各國人民團(tuán)結(jié)一心的重要因素。應(yīng)該用語言傳播知識、促進(jìn)和平、教育文化交流。希望中馬國際翻譯資格認(rèn)證考試成為深化兩國合作的基石。

歐陽玉靖表示,中國—東盟建立對話關(guān)系30周年紀(jì)念峰會,確立了中國—東盟關(guān)系史上新的里程碑。在此背景下推出中馬國際翻譯資格認(rèn)證考試,對推動兩國翻譯人才培養(yǎng),豐富人文交流,促進(jìn)民心相知相通具有重要意義,兩國各領(lǐng)域合作必將從中受益,展現(xiàn)出新的活力。

于濤表示,中國和馬來西亞有著長久的友好合作基礎(chǔ),在中國國務(wù)院新聞辦公室、中國外文局和中國駐馬來西亞大使館共同主辦《習(xí)近平談治國理政》第一卷馬來文版首發(fā)式后,再次聯(lián)合舉辦中馬國際翻譯資格認(rèn)證考試發(fā)布儀式,是雙方友好交往、深度合作的重要體現(xiàn),有利于推動“一帶一路”背景下兩國人民的人文交流,對加強中文和馬來文在世界范圍內(nèi)的發(fā)展具有重要意義。

與會嘉賓致辭 王晨陽 攝

專家委員會主任由廣東外語外貿(mào)大學(xué)馬來語教授談笑擔(dān)任,委員由北京外國語大學(xué)教授蘇瑩瑩、副教授邵穎,廣東外語外貿(mào)大學(xué)副教授李婉珺,信息工程大學(xué)(洛陽校區(qū))副教授龔曉輝,馬來西亞蘇丹依德里斯大學(xué)(UPSI)博士阿旺沙里安,馬來西亞沙巴大學(xué)副校長道菲葉永興、馬來西亞理科大學(xué)副教授吳尚雄等專家擔(dān)任。

中馬國際翻譯資格認(rèn)證考試由中國外文局CATTI項目管理中心負(fù)責(zé)組織與實施,首次考試將于2022年下半年在馬來西亞全境和中國部分城市進(jìn)行。(文 王晨陽)

財經(jīng)自媒體聯(lián)盟更多自媒體作者

新浪首頁 語音播報 相關(guān)新聞 返回頂部