3月8日,中國外文局CATTI項目中心與埃塞俄比亞亞的斯亞貝巴大學通過互聯(lián)網(wǎng)遠程舉行合作簽約儀式。
中國外文局人事部主任、全國翻譯資格考試辦公室主任閔藝,全國翻譯資格考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心代主任、CATTI項目中心董事長王繼雨,考評中心副主任王飛,CATTI項目中心總經理江平、副總經理馮婧一,埃塞俄比亞國務委員會委員、亞的斯亞貝巴大學校長Tassew Weldehanna,亞的斯亞貝巴大學對外聯(lián)絡與合作處處長Dr. Ahmed Hassen,教育研究院院長、考試中心主任Dr. Belay Hagos Hailu等出席簽約儀式。參加儀式的還有翻譯資格考試專家委員會代表葛亞軍教授、楊瑛教授及中國外文局人事部、考評中心、亞的斯亞貝巴大學相關部門負責同志。
簽約儀式會場
閔藝和Tassew代表雙方致辭。閔藝指出,埃塞俄比亞與中國一樣,有著數(shù)千年文明歷史,也是世界人口大國,在國際社會中有著重要影響力。雙方有著悠久的友好交往歷史,近年來建立了全面戰(zhàn)略合作伙伴關系。雙方的本次合作是兩國教育文化領域合作的一次重要事件,有利于推動兩國以及中國與非洲在教育文化領域的深度合作,將為中國文化走進非洲、埃塞文化和非洲文化走入中國發(fā)揮重要作用。
閔藝致辭
Tassew在致辭中對CATTI在非洲的第一個考區(qū)落戶埃塞俄比亞表示了歡迎和感謝,他指出,埃塞俄比亞與中國自古以來就建立了友好關系,一直以來,兩國在經濟尤其是工業(yè)等領域有著廣泛的合作。在新的時代,埃塞方也高度重視與中國在文化和學術上的交流。亞的斯亞貝巴大學本次能夠成為CATTI國際版全球考點隊伍中的一員,就是一次典型的文化合作案例。希望通過本次合作,能進一步加強兩國在文化領域的深度交流。
Tassew致辭
雙方進行遠程簽約
雙方將共同在埃塞俄比亞設立CATTI考點、推進CATTI國際版于6月在埃塞第一次大規(guī)模組考,并推進將該考試納入埃塞國民教育體系。
亞的斯亞貝巴大學是埃塞俄比亞水平最高、規(guī)模最大的綜合性大學,現(xiàn)有近5萬名學生。校友包括埃塞俄比亞總理阿比·艾哈邁德·阿里、前總理梅萊斯·澤納維、厄立特里亞總統(tǒng)伊薩亞斯·阿費沃基等多名非洲政要。聞名于世的古人類露西人的骨骼化石就收藏在該校博物館。
中國外文局CATTI項目中心是中國專門從事翻譯資格考試國際化的機構。CATTI國際版全稱國際中文翻譯通用能力測試,是一項測試普通翻譯和應用外語從業(yè)人員的考試,也是國際傳播能力建設的重點項目,于2020年由中國外文局聯(lián)合國內外多家高校、機構聯(lián)合推出。2020年12月,考試進行了首次試點考試,來自包括埃塞俄比亞在內共55個國家的考生參加了考試。2021年6月,考試將面向國內外同步開考。