Message by UN Secretary-General António Guterres on World Telecommunication and Information Society Day
聯(lián)合國秘書長安東尼奧·古特雷斯世界電信和信息社會(huì)日致辭
17 May 2025
2025年5月17日
This World Telecommunication and Information Society Day marks the 160th anniversary of the International Telecommunication Union.
今年的世界電信和信息社會(huì)日是國際電信聯(lián)盟成立160周年。
From the telegraph to radio, from the Internet to Artificial Intelligence, technology has transformed how we live, work, and connect. But its benefits remain deeply unequal. This year’s focus on gender equality in digital transformation is both timely and urgent.
從電報(bào)到無線電,從互聯(lián)網(wǎng)到人工智能,技術(shù)已經(jīng)改變了我們的生活方式、工作方式和聯(lián)系方式。然而,技術(shù)帶來的惠益仍然嚴(yán)重不平等。今年把數(shù)字化轉(zhuǎn)型中的性別平等作為關(guān)注的焦點(diǎn),這是及時(shí)而又緊迫的。
Around the world, algorithmic bias is reinforcing old prejudices. Online harassment and abuse silences women’s voices and drives them offline. And women and girls remain severely underrepresented in the very fields shaping our future: science, technology, engineering and mathematics.
在世界各地,算法偏見正在加劇舊有偏見。網(wǎng)上發(fā)生的騷擾和侵害壓制了婦女的聲音,并迫使她們離開網(wǎng)絡(luò)。恰恰是在科學(xué)、技術(shù)、工程和數(shù)學(xué)這些可以改變我們未來的領(lǐng)域,婦女和女童的代表性仍然嚴(yán)重不足。
This injustice harms us all. We cannot accept a digital future that leaves half of humanity behind. We must urgently invest in digital skills for all; harness the potential of technology to improve women’s lives; dismantle barriers blocking their full participation and leadership in the technology sector; and keep working to eradicate gender-based violence in all its forms – online and offline.
這種不公正對(duì)我們所有人都是有害的。我們無法接受一個(gè)讓一半人類掉隊(duì)的數(shù)字化未來。我們必須:抓緊投資,提高所有人的數(shù)字技能;利用技術(shù)潛力改善婦女的生活;消除那些阻礙婦女在技術(shù)部門充分參與并發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用的障礙;繼續(xù)努力消除一切形式的性別暴力——無論是發(fā)生在線上線下。
The Pact for the Future and the Global Digital Compact offer a path to bridge all digital divides and strengthen collaboration for women’s rights online. Let’s take that path together and help ensure digital transformation is a force for progress, inclusion, and equality.
《未來契約》和《全球數(shù)字契約》在彌合一切數(shù)字鴻溝和為促進(jìn)婦女的在線權(quán)利加強(qiáng)合作方面提供一條途徑。讓我們一起踏上這條道路,幫助確保數(shù)字化轉(zhuǎn)型成為推動(dòng)進(jìn)步、包容和平等的一股力量。