亚洲无码,一区二区三区四驱,亚韩无码一区二区三区,色悠悠亚州免费视频,日av一区二区三区在线看

雙語|中共中央臺灣工作辦公室就佩洛西竄臺發(fā)表聲明(漢英對照)

2022/8/3 17:52:04來源:中國日報雙語新聞


8月2日,美國國會眾議長佩洛西竄訪中國臺灣地區(qū)。這是臺美勾連的升級,性質(zhì)十分惡劣,后果十分嚴重。這是對中國主權(quán)和領(lǐng)土完整的嚴重侵犯,是對一個中國原則和中美三個聯(lián)合公報的嚴重違背,是對國際法和國際關(guān)系基本準則的嚴重踐踏,是美國對中國作出嚴肅政治承諾的背信棄義,向“臺獨”勢力發(fā)出嚴重錯誤信號。我們對此堅決反對,表示嚴厲譴責和強烈抗議。


US House Speaker Nancy Pelosi visited China's Taiwan region on Tuesday, marking an escalation in the collusion between the United States and Taiwan. The move is of egregious nature and has serious consequences. It gravely infringes on China's sovereignty and territorial integrity, severely violates the one-China principle and the three China-US joint communiques, seriously tramples on international law and the basic norms governing international relations, breaks the serious political commitment the United States has made to China, and sends a seriously wrong signal to forces seeking "Taiwan independence." We firmly oppose the move and express our strong condemnation and protest.


世界上只有一個中國,臺灣是中國一部分。一個中國原則是公認的國際關(guān)系準則和國際社會普遍共識。臺灣問題是中國內(nèi)政,不容任何外來干涉。一段時間來,美國政府在臺灣問題上屢屢采取錯誤言行,不斷提升臺美官方往來層級,加大臺美軍事勾連,不斷售臺武器,助臺“以武拒統(tǒng)”。美國國會頻頻發(fā)表涉臺錯誤言論,提出并審議通過多部涉臺消極議案。美方的做法企圖歪曲掏空一個中國原則,打“臺灣牌”,“以臺制華”,阻撓中國完全統(tǒng)一和中華民族復(fù)興進程。美國現(xiàn)任政府不僅不改變上屆政府犯下的嚴重錯誤,反而進一步拉攏盟友,拉幫結(jié)伙打“臺灣牌”,在國際上大肆攻擊聯(lián)合國大會第2758號決議,散布“臺灣地位未定”謬論,企圖推動臺灣問題國際化。


There is only one China in the world and Taiwan is part of China. The one-China principle is a widely recognized norm of international relations and a consensus accepted by the international community. The Taiwan question is a matter of China's internal affairs and allows no external interference. For some time, the US government has repeated wrong acts and remarks regarding the Taiwan question, continued to upgrade the levels of official exchanges with Taiwan, intensified their military collusion, and continued arms sales to Taiwan to support Taiwan's attempt to "resist reunification by the use of force." The US Congress has repeatedly made false remarks on Taiwan, put forward, deliberated and passed multiple negative bills regarding Taiwan. Such US moves attempt to distort and hollow out the one-China principle, play "the Taiwan card," "contain China with Taiwan," and obstruct China's complete reunification and the rejuvenation of the Chinese nation. The current US administration has not fixed the grave mistakes made by the previous administration. Instead, it has moved further to get allies on board and gang up with them to play "the Taiwan card," flagrantly attack the United Nations General Assembly Resolution 2758, and spread the erroneous "uncertain status of Taiwan" theory in an attempt to internationalize the Taiwan question.


“臺獨”分裂是祖國統(tǒng)一的最大障礙,是民族復(fù)興的嚴重隱患。民進黨當局頑固堅持“臺獨”錯誤立場,甘心為美國反華勢力充當遏華棋子,更加肆無忌憚謀“獨”挑釁。這完全是誤判了形勢,打錯了算盤!他們?yōu)榱艘患褐?,頑固挑戰(zhàn)一個中國原則,拒不承認“九二共識”,制造兩岸對抗,頑固“倚美謀獨”。民進黨當局的謀“獨”行徑和出賣民族利益的與美勾連活動,只會將臺灣推向災(zāi)難深淵,給廣大臺灣同胞帶來深重禍害。


The separatist attempt seeking "Taiwan independence" is the biggest obstacle to the reunification of the motherland, and a serious potential danger to China's national rejuvenation. The Democratic Progressive Party (DPP) authorities have entrenched themselves in the erroneous position of "Taiwan independence," served as a tool for anti-China forces in the United States to contain China, and become even more utterly brazen in the provocative attempt to seek "independence." This is a total misjudgment and miscalculation of the situation. Out of their selfish motives, the DPP authorities have been headstrong in challenging the one-China principle, refused to recognize the 1992 Consensus, ignited cross-Straits confrontation, and clung to US support to seek "independence." The DPP authorities' separatist actions and collusion with the United States which betrays China's national interests, will only plunge Taiwan into the abyss of disaster, and bring great suffering to Taiwan compatriots.


祖國統(tǒng)一和中華民族偉大復(fù)興已經(jīng)進入不可逆轉(zhuǎn)的歷史進程。祖國必須統(tǒng)一,也必然統(tǒng)一。這不以美方一些頑固反華勢力的意志而轉(zhuǎn)移,不被“臺獨”分裂勢力的癡心妄想而左右。實現(xiàn)祖國統(tǒng)一的時與勢始終牢牢把握在我們的手中。美國反華勢力和臺灣民進黨當局無論采取什么行徑,都無法改變臺灣是中國一部分的事實。佩洛西之流無論以什么方式“挺臺遏華”,都無法阻擋中國統(tǒng)一的歷史進程。


The reunification of the motherland and the rejuvenation of the Chinese nation have become a historical inevitability. China must be and will surely be reunified. This will not change regardless of the will of some die-hard anti-China forces from the US side or the illusion of separatist forces seeking "Taiwan independence." The time and tide of achieving the reunification of the motherland have always been held firmly in our hands. The fact that Taiwan is part of China will not be changed no matter what actions are taken by the anti-China forces in the United States and by the DPP authorities. The historical process of China's reunification will not be stopped no matter how Nancy Pelosi and her likes attempt to "contain China by supporting Taiwan."


我們敦促美方看清臺灣問題的歷史經(jīng)緯,認清兩岸同屬一個中國的事實和現(xiàn)狀,以實際行動恪守一個中國原則,履行中美三個聯(lián)合公報,不要在錯誤道路上越滑越遠。我們正告民進黨當局,徹底放棄“臺獨”圖謀,不要在“臺獨”的死路上一條道走到黑。否則,任何謀“獨”行徑都將在中國人民反“獨”促統(tǒng)的強大力量下粉身碎骨。


We urge the US side to stay clear-eyed about the historical ins and outs of the Taiwan question, recognize the fact and the status quo that both sides of the Taiwan Straits belong to one and the same China, strictly abide by the one-China principle with concrete actions, implement the three China-US joint communiques, and refrain from sliding further down the wrong path. We urge the DPP authorities to completely give up the separatist schemes seeking "Taiwan independence," stop going further down on the doomed path of "Taiwan independence" to the point of no return. Any activity seeking "Taiwan independence" will be smashed by the mighty anti-secession and pro-reunification forces of the Chinese people.




CATTI譯路通

CATTI中心