亚洲无码,一区二区三区四驱,亚韩无码一区二区三区,色悠悠亚州免费视频,日av一区二区三区在线看

雙語(yǔ)丨習(xí)近平在博鰲亞洲論壇2022年會(huì)開(kāi)幕式重要演講(漢日對(duì)照)

2022/5/9 17:56:27來(lái)源:新華網(wǎng)

習(xí)近平在博鰲亞洲論壇2022年會(huì)開(kāi)幕式重要演講


       尊敬的各位國(guó)家元首、政府首腦,尊敬的各位國(guó)際組織負(fù)責(zé)人,

       尊敬的各位博鰲亞洲論壇理事,各位來(lái)賓,女士們,先生們,朋友們:

  很高興同各位新老朋友再次在“云端”相聚,共同出席博鰲亞洲論壇2022年年會(huì)。首先,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府和中國(guó)人民,并以我個(gè)人的名義,對(duì)出席年會(huì)的嘉賓,表示誠(chéng)摯的歡迎!對(duì)年會(huì)的召開(kāi),表示熱烈的祝賀!

    尊敬する國(guó)家元首、政府首脳の皆さま、

    尊敬する國(guó)際機(jī)関の責(zé)任者の皆さま、

    尊敬するボーアオアジアフォーラム理事の皆さん、

ご來(lái)賓の皆さん、友人の皆さん、

新しい友人古き友人の皆さんと改めてオンライン形式でお會(huì)いでき、共にボーアオアジアフォーラム2022年年次総會(huì)に出席することをうれしく思います。まず、中國(guó)政府と中國(guó)人民を代表いたし、私個(gè)人の名義で、ご來(lái)賓の皆さんに心から歓迎の意を申し上げたいと思います。年次総會(huì)の開(kāi)催に、祝賀の意を表したいと思います。


當(dāng)下,世界之、時(shí)代之、史之正以前所未有的方式展開(kāi),人類(lèi)提出了必須嚴(yán)肅對(duì)待的挑戰(zhàn)。人類(lèi)未走出世紀(jì)疫情陰霾,又面新的傳統(tǒng)安全風(fēng)險(xiǎn);全球經(jīng)濟(jì)復(fù)仍脆弱乏力,又疊加發(fā)溝加的矛盾;氣候化等治理赤字尚未填補(bǔ),數(shù)字治理等新課題在我面前。在這樣的背景下,論壇年會(huì)以“疫情與世界:共促全球發(fā)展,構(gòu)建共同未來(lái)”,具有重要意。

 當(dāng)面、世界の変化、時(shí)代の変化、そして歴史の変化は未曽有の形で起こっており、人類(lèi)に厳粛に対応しなければならない試練をもたらしました。人類(lèi)はまだ世紀(jì)に一度の感染癥の暗闇から抜け出しておらず、また、新たなリスクに直面しています。グローバル経済の回復(fù)はまだ脆弱で、力不足である中、発展の格差が拡大する矛盾が重ね合わせました。気候変動(dòng)などの赤字はまだ補(bǔ)っておらず、デジタル(管理)?ガバナンスなどの新たな課題が目の前に現(xiàn)れてきました。このような背景の下で、今回の年次総會(huì)が「コロナと世界:手を攜えて、試練に立ち向かい、協(xié)力して未來(lái)を切り開(kāi)く」をテーマとするのは重要な意義があります。


“安危不其志,險(xiǎn)易不革其心?!比祟?lèi)史告,越是困難時(shí)刻,越要堅(jiān)定信心。矛盾并不可怕,正是矛盾推動(dòng)著人類(lèi)社會(huì)進(jìn)步。任何艱難曲折都不能阻擋歷史前進(jìn)車(chē)輪。面對(duì)重重挑戰(zhàn),我決不能失信心、猶疑退,而是要堅(jiān)定信心、激流勇進(jìn)。

「安危(あんき)はその志を改められず、険しいのかやさしいかはそのこころを変えられず」。人類(lèi)の歴史は、困難な時(shí)ほど確固たる自信が必要であることを我々に告げている。いかなる困難や曲折も、歴史の前進(jìn)の車(chē)輪を押しとどめることはできない。數(shù)々の試練を前に、我々は決して自信を失ったり、躊躇したり、萎縮したりしてはならず、むしろ自信を確固たるものにして、激流の中を勇敢に進(jìn)む必要がある。

    

    女士、先生、朋友!沖出迷走向光明,最強(qiáng)大的力量是同心合力,最有效的方法是和衷共濟(jì)。過(guò)去兩年多來(lái),國(guó)社會(huì)為應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情挑戰(zhàn)、推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇發(fā)展作出了苦努力。困和挑戰(zhàn)進(jìn)一步告,人類(lèi)是休戚與共的命運(yùn)共同體,各國(guó)要順應(yīng)和平、發(fā)展、合作、共時(shí)代潮流,向著構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的正確方向,攜手迎接挑戰(zhàn)、合作開(kāi)創(chuàng)未來(lái)。

ご來(lái)賓の皆さん、友人の皆さん、暗闇から抜け出し前進(jìn)すること、いちばん強(qiáng)い力は心を一つにして、力を合わせることであります。この2年あまり以來(lái)、國(guó)際社會(huì)はコロナに対応し、世界経済の回復(fù)を推進(jìn)するために、艱難辛苦な努力をしてまいりました。困難と試練が、さらに我々に教えているように、人類(lèi)は持ちつ持たれつの運(yùn)命共同體であり、各國(guó)は平和、発展、協(xié)力、ウィンウィンという時(shí)代の流れに順応し、人類(lèi)運(yùn)命共同體を構(gòu)築する正しい方向に向かい、手を攜えて試練に向かい、協(xié)力して未來(lái)を切り開(kāi)くべきです。


——我要共同守護(hù)人類(lèi)生命健康。人民生命安全和身體健康是人類(lèi)發(fā)進(jìn)步的前提。人類(lèi)戰(zhàn)勝新冠肺炎疫情需付出苦努力。各國(guó)要相互支持,加強(qiáng)防疫措施協(xié)調(diào),完善全球公共衛(wèi)生治理,形成應(yīng)對(duì)疫情的強(qiáng)大國(guó)合力。要堅(jiān)持疫苗作全球公共產(chǎn)品的屬性,確保疫苗在發(fā)展中國(guó)家的可及性和可負(fù)擔(dān)性。中國(guó)已經(jīng)120多個(gè)國(guó)家和國(guó)際組織提供超過(guò)21億劑疫苗。無(wú)對(duì)外提供疫苗是海外生產(chǎn)疫苗,中國(guó)都言必信、行必果。中國(guó)將繼續(xù)向非洲、盟分別援助6億劑、1.5億劑疫苗,彌合免疫作出極努力。

われわれはともに人類(lèi)の命と健康を守るべきです。人民の命の安全と體の健康は人類(lèi)発展と進(jìn)歩の前提であります。人類(lèi)が徹底的に新型コロナウイルスに打ち勝つには多大な努力を払う必要があります。各國(guó)は支持し合い、コロナ対策の協(xié)調(diào)を強(qiáng)化し、グローバル保険ガバナンスを最適化し、コロナに対応する力強(qiáng)い國(guó)際協(xié)力を形成すべきです。ワクチンの國(guó)際公共財(cái)としての治験のことを(その)堅(jiān)持し、ワクチンの発展途上國(guó)でのアクセシビリティーとアフォーダビリティーを確保する必要があります。中國(guó)はすでに120以上の國(guó)と國(guó)際機(jī)関に21億回分以上のワクチンを提供しました。他國(guó)へのワクチン提供といっても海外でのワクチン生産といって、中國(guó)は「言必ず信、行必ず果」を堅(jiān)持してまいりました。中國(guó)は引き続きアフリカ、ASEANにそれぞれ6億分と15000萬(wàn)回分のワクチンを提供し、「免疫格差」の補(bǔ)填に積極的な努力をしてまいりました。


——我要共同促進(jìn)經(jīng)濟(jì)復(fù)。新冠肺炎疫情對(duì)過(guò)10年全球減成果造成重大沖,復(fù)不均衡加全球不平等,南北溝持續(xù)擴(kuò)大。我堅(jiān)持建設(shè)開(kāi)放型世界經(jīng)濟(jì),把握經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展大勢(shì),加強(qiáng)宏政策協(xié)調(diào),運(yùn)用科技增強(qiáng)動(dòng)能,維護(hù)全球產(chǎn)業(yè)鏈應(yīng)鏈穩(wěn)定,防止一些國(guó)家政策調(diào)產(chǎn)嚴(yán)負(fù)面外溢效應(yīng),促進(jìn)全球平衡、協(xié)調(diào)、包容發(fā)展。要堅(jiān)持以人民中心,把促進(jìn)發(fā)展、保障民生置于突出位置,實(shí)施政策、采取措施、開(kāi)展行動(dòng)都要把是否有利于民生福祉放在第一位。要關(guān)注發(fā)展中國(guó)家迫需求,圍繞、糧食安全、發(fā)展籌、工業(yè)化等重點(diǎn)領(lǐng)域推進(jìn)務(wù)實(shí)合作,著力解決發(fā)展不平衡不充分問(wèn)題。去年,我提出了全球發(fā)展倡,得到聯(lián)合國(guó)等國(guó)際組織和近百個(gè)國(guó)家響應(yīng)和支持。我正在同國(guó)社會(huì)一道,穩(wěn)步推進(jìn)落地落實(shí)。

われわれはともに経済の回復(fù)を促進(jìn)すべきであると思います。コロナは過(guò)去10年のグローバル貧困削減の成果に重大な衝撃をもたらし、回復(fù)の不均衡は世界の不平等を激化させ、南北格差は持続的に拡大しています。われわれは開(kāi)かれた世界経済の建設(shè)を堅(jiān)持し、経済グローバル化の大勢(shì)を把握して、(マクラ政策の)マクロ政策の協(xié)調(diào)を強(qiáng)化し、科學(xué)技術(shù)で原動(dòng)力を強(qiáng)め、グローバル産業(yè)チェーンとサプライチェーンの安定化を維持し、一部の國(guó)の政策調(diào)整が世界に深刻なマイナス影響を及ぼすことを(ぼうしょう)防止し、世界の均衡、協(xié)調(diào)、包摂?shù)膜拾k展を促進(jìn)すべきであると思います。人民を中心にし、発展の促進(jìn)と民生の保障を優(yōu)先事項(xiàng)として、政策の実施、措置の施行、行動(dòng)の展開(kāi)には民生?福祉に資するかしなかったかということを第一位に位置付けるべきであると思います。発展途上國(guó)の喫緊な需要に注目し、貧困削減、食糧安全、発展の資金調(diào)達(dá)、工業(yè)化などの重點(diǎn)分野で実務(wù)協(xié)力を推進(jìn)し、発展の不均衡と不十分の問(wèn)題の解決に力を入れるべきであると思います。昨年、私はグローバル発展イニシアチブを提示し、國(guó)連などの國(guó)際機(jī)関と100あまりの國(guó)から支持を得られました。われわれは國(guó)際社會(huì)と共に、イニシアチブが著実に実行することを穏やかに推進(jìn)していきたいと思います。

 

——我要共同維護(hù)世界和平安寧。“治國(guó)常富,而亂國(guó)常?!卑踩?/span>發(fā)展的前提,人類(lèi)是不可分割的安全共同體。事實(shí)再次明,冷戰(zhàn)只會(huì)破壞全球和平框架,霸權(quán)主和強(qiáng)權(quán)政治只會(huì)危害世界和平,集團(tuán)對(duì)抗只會(huì)加21紀(jì)安全挑戰(zhàn)。了促進(jìn)世界安危與共,中方愿在此提出全球安全倡:我堅(jiān)持共同、合、合作、可持續(xù)的安全,共同維護(hù)世界和平和安全;堅(jiān)持尊重各國(guó)主權(quán)、領(lǐng)土完整,不干涉別國(guó)內(nèi)政,尊重各國(guó)人民自主選擇發(fā)展道路和社會(huì)制度;堅(jiān)持遵守聯(lián)合國(guó)章宗旨和原,摒棄冷戰(zhàn),反對(duì)單邊,不搞集團(tuán)政治和陣營(yíng)對(duì)抗;堅(jiān)持重各國(guó)合理安全關(guān)切,秉持安全不可分割原,構(gòu)建均衡、有效、可持續(xù)的安全架構(gòu),反對(duì)把本國(guó)安全建立在他國(guó)不安全的基礎(chǔ)之上;堅(jiān)持通過(guò)對(duì)話(huà)協(xié)商以和平方式解決國(guó)家的分歧和爭(zhēng)端,支持一切有利于和平解決危機(jī)的努力,不能搞雙重標(biāo)準(zhǔn),反對(duì)濫單邊制裁和“長(zhǎng)臂管”;堅(jiān)統(tǒng)維護(hù)傳統(tǒng)領(lǐng)域和非傳統(tǒng)領(lǐng)域安全,共同應(yīng)對(duì)地區(qū)爭(zhēng)端和恐怖主、氣候化、網(wǎng)絡(luò)安全、生物安全等全球性問(wèn)題

われわれは世界の平和と安定を共に守るべきです?!竾?guó)を治めれば常に富み、亂國(guó)は常にまずしい」。安全は発展の前提であり、人類(lèi)は不可分の安全保障共同體であります。事実があらためて証明したように、冷戦思考は世界平和の枠組みを破壊するしかなく、覇権主義と強(qiáng)権主義が、政治が世界平和への危害、集団対抗は21世紀(jì)における安全保障面の試練を激化するのみであることであります。世界の安定と安全を共に促進(jìn)するため、中國(guó)はここで、グローバル安全保障イニシアチブを提唱します。われわれは共通、総合、協(xié)調(diào)的、持続可能という安全観を堅(jiān)持し、世界の平和と安全保障を共に擁護(hù)しなければなりません。各國(guó)の主権と領(lǐng)土の一體性を尊重し、他國(guó)の內(nèi)政に干渉せず、各國(guó)の人民が自ら選んだ発展の道のりと社會(huì)制度を尊重することを堅(jiān)持すべきであると思います。國(guó)連憲章の趣旨と原則を尊重し、冷戦思考を捨てたり、一國(guó)主義に反対し、集団政治と陣営対立をしないことを堅(jiān)持すべきであると思います。各國(guó)の合理的な安全保障上の懸念を重視し、安全不可分という原則を貫き、均衡のとれた、実効性のある、持続可能な安全保障の枠組みを構(gòu)築し、自國(guó)の安全を確保するために他國(guó)の安全を犠牲にすることに反対することを、が重要であると思います。対話(huà)と協(xié)議によって國(guó)家間の矛盾を平和の手段で解決することを堅(jiān)持し、危機(jī)の平和、平和的解決を、重要であると思います。ダブルスタンダードを用いることや、一方的な制裁と「管轄権の域外適用」に反対します。伝統(tǒng)的安全保障と非伝統(tǒng)的安全保障を総合的に維持することを堅(jiān)持し、地域の紛爭(zhēng)、テロリズム、気候変動(dòng)、サイバーセキュリティーと生物安全などの世界的な、世界的な課題に共に直面していきます。

  

     ——我要共同應(yīng)對(duì)全球治理挑戰(zhàn)。世界各國(guó)乘坐在一條命運(yùn)與共的大船上,要穿越驚濤浪、向光明未來(lái),必同舟共濟(jì),企誰(shuí)扔下大海都是不可接受的。國(guó)社會(huì)發(fā)展到今天已經(jīng)一部復(fù)精巧、有機(jī)一體的機(jī)器,拆掉一個(gè)零部件就會(huì)使整個(gè)機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)臨嚴(yán)重困,被拆的人會(huì)受,拆的人也會(huì)受。當(dāng)今世界,任何單邊、極端利己主都是根本行不通的,任何脫、斷供、極限施的行徑都是根本行不通的,任何搞“小圈子”、以意識(shí)態(tài)動(dòng)對(duì)對(duì)抗也都是根本行不通的。我要踐行共商共建共享的全球治理,弘揚(yáng)全人類(lèi)共同價(jià),倡導(dǎo)不同文明交流互。要堅(jiān)持真正的多堅(jiān)維護(hù)聯(lián)合國(guó)核心的國(guó)體系和以國(guó)礎(chǔ)的國(guó)秩序。大國(guó)尤其要作出表率,帶頭講平等、合作、講誠(chéng)信、法治,展現(xiàn)大國(guó)的子。

われわれはグローバル?ガバナンスの試練に共に取り組まなければなりません。世界各國(guó)は運(yùn)命を共にする巨大な船に乗っています。怒濤(どとう)とかがやましい未來(lái)へと向かうためには、同舟(救う)相救うようにしなければならないと思います。國(guó)際社會(huì)はすでに、複雑で巧みを凝らした、有機(jī)的で一體化した機(jī)器となっており、一つの部品を取ると、機(jī)器全體が大きく損なわれ、動(dòng)かなくなり、取られる側(cè)と、取る側(cè)、両方がダメージを受けてしまいます。今日の世界においては、いかなる一國(guó)主義と、極端なエゴイズムはまったく通用せず、いかなるデカップリング、公共遮斷、圧力を極限までかけるような行動(dòng)はまったく通用できません。いかなる「小さなサークル」を作り、イデオロギーで対立や対抗を煽り立てるような行動(dòng)は通用できません。われわれは、共に話(huà)し合い、共に建設(shè)し、共に分かち合うというグローバル?ガバナンス理念を?qū)g行し、全人類(lèi)の共通の価値を発揚(yáng)し、異なる文明の相互交流?相互參考を提唱すべきであると思います。真の多國(guó)主義を堅(jiān)持し、國(guó)連を核心とした國(guó)際システムと國(guó)際法を基礎(chǔ)とした國(guó)際秩序を維持するべきであると思います。とくに大國(guó)は模範(fàn)し、平等協(xié)力、誠(chéng)実、法によるガバナンスを提唱し、大國(guó)としての責(zé)務(wù)を全うしなければなりません。


女士、先生、朋友洲人民歷經(jīng)熱戰(zhàn)戰(zhàn),飽經(jīng)滄憂(yōu)患,深知和平彌足珍發(fā)展來(lái)之不易。過(guò)去幾十年,洲地區(qū)體保持穩(wěn)定,經(jīng)濟(jì)續(xù)快速增長(zhǎng),成就了“洲奇跡”。洲好世界才能更好。我繼續(xù)發(fā)展好、建設(shè)好,展現(xiàn)亞洲的性、智慧、力量,打造世界的和平穩(wěn)、增長(zhǎng)動(dòng)力源、合作新高地。

友人の皆さん、アジア人民は熱戦と冷戦に苦しんでまいり、紆余曲折は歴史を経り、平和と発展の重要性を深く感じています。過(guò)去の數(shù)十年、アジア地域は全般に、全般的に安定し、経済が持続的で高速に発展し、「アジア世紀(jì)」を成し遂げました。アジアがすばらしくないと、世界も(発展しなければ、)発展することができません。われわれは引き続きアジアをよりよく発展させ、建設(shè)し、アジアの強(qiáng)じん性、知恵と(強(qiáng)力)、力をアピールして、世界の平和の発展を推進(jìn)していくことが重要だと思います。


第一,堅(jiān)維護(hù)亞洲和平。地區(qū)和平穩(wěn)定不是天上掉下來(lái)的,也不是哪個(gè)國(guó)家的施舍,而是地區(qū)國(guó)家共同努力的成果。今天,洲首倡的和平共項(xiàng)和“萬(wàn)隆精神”更加具有現(xiàn)實(shí)。我要秉持相互尊重、平等互利、和平共等原,奉行睦友好政策,把命運(yùn)牢牢掌握在自己手中。

第一に、アジアの平和を守ることであります。地域の平和と安定は空から牡丹餅が落ちたようにぽんと降ってきたものではなく、ほかの國(guó)からの施しでもなく、地域と國(guó)が共に努力しなければなりません。現(xiàn)在、アジアが提唱した平和共存5原則と「バンドン精神」は現(xiàn)実的な意義をさら持ちあげています。われわれは相互尊重、平等互恵、平和共存などの原則を?qū)g施し、善隣友好という政策を?qū)g行し、運(yùn)命をしっかりと自分の手に握らなければならなりません。


第二,極推動(dòng)亞洲合作。洲國(guó)家諺語(yǔ)說(shuō),“遇山一起爬,遇溝一起跨”、“甘蔗同穴生,香茅成叢長(zhǎng)”。共合作是發(fā)展的必由之路?!秴^(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》正式生效,中老路建成通車(chē),有效提升了地區(qū)硬聯(lián)通、軟聯(lián)通水平。我要以此契機(jī),推動(dòng)亞洲形成更加開(kāi)放的大市場(chǎng),促進(jìn)亞洲共合作邁出新步伐。

第二に、アジアにおける?yún)f(xié)力を積極的に促進(jìn)します。アジアの國(guó)はこのようなことわざがあります?!干饯摔证膜毪?、共に登り、溝に遭うと、共に越える」。ウィンウィン協(xié)力はアジア発展の必然の道であります。RCEP(アールセップ)の正式発効や、中國(guó)?ラオス鉄道の全線開(kāi)通は、地域のインフラの相互連結(jié)と、経済の交流を効果的に後押ししてまいりました。これを契機(jī)として、われわれはアジアがより開(kāi)放的で大きなマーケットが形成され、アジアにおけるウィンウィン協(xié)力の新たな一歩を踏み出すことを推し進(jìn)めることが重要であります。


第三,共同促進(jìn)亞團(tuán)結(jié)。用對(duì)話(huà)合作取代零和博弈,用開(kāi)放包容取代封排他,用交流互取代唯我獨(dú)尊,應(yīng)有的襟和氣度。我要鞏固盟在地區(qū)架構(gòu)中的中心地位,維護(hù)各方求、包容各方利益的區(qū)域秩序。國(guó)家無(wú)大小強(qiáng)弱,無(wú)域內(nèi)域外,都應(yīng)該為亞洲添彩而不添亂,都要共走和平發(fā)展大道,共合作共計(jì),共創(chuàng)團(tuán)結(jié)進(jìn)步的洲大家庭。

第三に、アジアの一致団結(jié)を共に促進(jìn)し、対話(huà)協(xié)力を(ゼロサムにとって)、ゼロサムに取って代わり、開(kāi)放?包摂を閉鎖?排他に取っており、相互交流(と)を、唯我獨(dú)尊に取って代わることはアジアが持つべき風(fēng)格と気骨であります。われわれは地域の枠組みにおけるASEAN諸國(guó)の核心的地位を固め、各國(guó)の求めを両立させ、各國(guó)利益を包摂する地域秩序を維持すべきであると思います。國(guó)の大きさと、強(qiáng)さを問(wèn)わず、共に平和発展の道を歩み、協(xié)力ウィンウィンを図り、団結(jié)と進(jìn)歩を遂げたするアジアという大きな家族を作るべきであると思います。


女士、先生、朋友!兩個(gè)多月前,中國(guó)向世界奉獻(xiàn)了簡(jiǎn)約、安全、精彩的北京冬奧會(huì)、冬殘奧會(huì),各國(guó)人民來(lái)了溫暖和希望。下半年,我將召開(kāi)中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì),擘畫(huà)中國(guó)未來(lái)發(fā)藍(lán)圖。

友人の皆さん、2カ月前に、中國(guó)は世界に簡(jiǎn)素で、安全、すばらしい北京冬季オリンピック?パラリンピックを提供し、各國(guó)國(guó)民に溫かさと希望をもたらしました。今年の後半には、われわれは中國(guó)共産黨第20回全國(guó)代表大會(huì)を開(kāi)催し、中國(guó)の未來(lái)の発展の青寫(xiě)真を描いていきます。


中國(guó)經(jīng)濟(jì)韌性強(qiáng)、潛力足、回旋余地廣、長(zhǎng)期向好的基本面不會(huì)改,將世界經(jīng)濟(jì)穩(wěn)復(fù)提供強(qiáng)大動(dòng)能,各國(guó)提供更廣的市場(chǎng)機(jī)會(huì)。中國(guó)將全面貫徹發(fā)展理念,加快構(gòu)建新發(fā)展格局,著力推動(dòng)質(zhì)發(fā)展。不世界發(fā)生什么化,中國(guó)改革開(kāi)放的信心和意志都不會(huì)動(dòng)搖。中國(guó)將擴(kuò)大高水平對(duì)外開(kāi)放,深入實(shí)施外準(zhǔn)入負(fù)面清,擴(kuò)大鼓勵(lì)外商投,優(yōu)化外進(jìn)務(wù),增設(shè)務(wù)業(yè)擴(kuò)大開(kāi)放點(diǎn)。中國(guó)將扎實(shí)進(jìn)自由貿(mào)試驗(yàn)區(qū)、海南自由貿(mào)易港建設(shè)對(duì)接國(guó)標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則,推動(dòng)制度型開(kāi)放。中國(guó)將全面實(shí)施《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》,推動(dòng)同更多國(guó)家和地區(qū)商標(biāo)準(zhǔn)自由貿(mào)協(xié)定,極推進(jìn)加入《全面與進(jìn)步跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》和《數(shù)字經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》。中國(guó)將堅(jiān)持高標(biāo)準(zhǔn)、可持續(xù)、惠民生的目標(biāo),極推進(jìn)質(zhì)量共建“一一路”。中國(guó)將始不渝堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,始做世界和平的建設(shè)者、全球發(fā)展的獻(xiàn)者、國(guó)秩序的維護(hù)者。

中國(guó)経済は強(qiáng)い強(qiáng)じん性を持ち、潛在力があり、長(zhǎng)期的にいい方向に向かっているという基本的な特徴に変わりがなく、世界の経済の安定と回復(fù)に大きな(えんどうりょく)原動(dòng)力を與え、各國(guó)により広い市場(chǎng)とチャンスを提供していきます。中國(guó)は新しい発展理念を全面的に貫き、新たな発展構(gòu)図の構(gòu)築を加速させ、力を入れて質(zhì)の高い発展を推進(jìn)していきます。世界がいかに変わろうと、改革開(kāi)放の決意と意思に揺るぎはありません。中國(guó)はよりレベルの高い対外開(kāi)放の拡大、外資參入のネガティブリストの徹底実施、海外投資範(fàn)囲の拡大を奨勵(lì)し、外資促進(jìn)に向けた取り組みの最適化、サービス業(yè)の開(kāi)放拡大に向けた総合的な試行地域の増?jiān)O(shè)を行います。中國(guó)は自由貿(mào)易実施試験區(qū)と、(海南自由)海南省の自由貿(mào)易港の建設(shè)を著実に実施し、國(guó)際的なハイスタンダードの貿(mào)易ルールとマッチングし、制度面での開(kāi)放を推進(jìn)していきます。RCEPを全面的に実施し、より多くの國(guó)と地域がハイスタンダードの自由貿(mào)易協(xié)定(FTA)に署名するよう働きかけ、CPTPPDEPA加盟を積極的に推進(jìn)していきます。中國(guó)はハイスタンダード、持続可能、人民に恩恵をもたらすという目標(biāo)を堅(jiān)持し、質(zhì)の高い「一帯一路」共同建設(shè)を積極的に推進(jìn)していきます。われわれは終始一貫して平和的に発展する道を歩み、世界平和の建設(shè)者、世界発展の貢獻(xiàn)者、國(guó)際秩序の維持者でありつづけます。


女士、先生、朋友!中國(guó)古人說(shuō),日日行,不怕千萬(wàn)里;常常做,不怕千萬(wàn)事。只要我攜手同心、行而不,就一定能聚起合作共力,戰(zhàn)勝進(jìn)道路上的各種挑戰(zhàn),迎來(lái)人類(lèi)更加光明美好的未來(lái)。謝謝大家。

友人の皆さん、來(lái)賓の皆さん、中國(guó)には、「一日も欠かさず進(jìn)み続けば、いかに遠(yuǎn)くても屆く。たえずやり続ければ、いかに多くても成し遂げるという古い言葉あります。手を攜え、志を一つにして、止まらず前進(jìn)し続ければ、必ず協(xié)力ウィンウィンの偉力を合わせ、前に立ちはだかるさまざまな試練に勝ち、人類(lèi)のより明るくより素晴らしい未來(lái)を迎えることができると確信しております。

ありがとうございました。


CATTI譯路通

CATTI中心