亚洲无码,一区二区三区四驱,亚韩无码一区二区三区,色悠悠亚州免费视频,日av一区二区三区在线看

雙語丨中國時政術(shù)語標準英譯(二)

2021/6/9 9:10:11來源:CATTI中心

六、外交領(lǐng)域

1.習近平外交思想

Xi Jinping Thought on Diplomacy

2.中國特色大國外交

major country diplomacy with Chinese characteristics

3.和平發(fā)展道路

the path of peaceful development

4.新型國際關(guān)系a new form of international relations5.“親、誠、惠、容”理念

the philosophy of “amity, honesty, mutual benefit, and inclusiveness”

6.中國—東盟命運共同體

the community with a shared future for China and ASEAN

7.周邊命運共同體

a neighborhood community with a shared future

8.正確義利觀

the correct concept of justice and interests

9.“真、實、親、誠”理念

the philosophy of “true, practicability, amity, and honesty”

10.中非命運共同體

the community with a shared future for China and Africa

11.中拉命運共同體

the community with a shared future for China and Latin America

12.正確歷史觀

the correct perspective of history

13.正確大局觀

the correct perspective of overall situation

14.正確角色觀

the correct perspective on China’s role

15.中非合作論壇

Forum on China-Africa Cooperation

16.中阿合作論壇

China Arab States Cooperation Forum

17.中國—中東歐國家合作

Cooperation between China and Central and Eastern European Countries

18.中德全方位戰(zhàn)略伙伴關(guān)系

China-Germany all-round strategic partnership

19.共同打造中歐和平、增長、改革、文明四大伙伴關(guān)系

jointly building the China-EU partnership of peace, growth, reform and civilization

20.譜寫中拉全面合作伙伴關(guān)系新篇章

jointly writing a new chapter in China-Latin America comprehensive cooperative partnership

21.發(fā)展中俄新時代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系

developing China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era

22.中非全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系

China-Africa comprehensive strategic cooperative partnership

23.中國共產(chǎn)黨與世界政黨高層對話會

CPC in Dialogue with World Political Parties High-level Meeting

24.推動緊密持久的中法全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系

promoting the close and lasting China-France comprehensive strategic partnership

25.共同打造中英關(guān)系“黃金時代”

jointly forging a “Golden Era” of China-UK relations

26.中央外事工作委員會The Central Foreign Affairs Commission


七、全球化領(lǐng)域

1.構(gòu)建人類命運共同體

building a community with a shared future for humanity

2.促進全球治理體系變革

promoting the reform of global governance system

3.“一帶一路”

The Belt and Road Initiative

4.核安全觀

nuclear safety strategy

5.交流互鑒的文明觀

exchanges and mutual learning among civilizations

6.新型亞洲安全觀

the new Asian security concept

7.全球伙伴關(guān)系

global partnership

8.新發(fā)展觀

a new vision on development

9.網(wǎng)絡(luò)空間命運共同體

building a community with a shared future in cyberspace

10.經(jīng)濟全球化觀

the concept of economic globalization

11.全球治理觀

the concept of global governance

12.金磚國家新開發(fā)銀行

New Development Bank

13.亞太經(jīng)合組織北京峰會

APEC Beijing Summit

14.共建面向未來的亞太伙伴關(guān)系

jointly building the future-oriented Asia-Pacific partnership

15.世界互聯(lián)網(wǎng)大會

World Internet Conference

16.合作應對氣候變化

cooperation in addressing climate change

17.亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行

Asian Infrastructure Investment Bank

18.二十國集團領(lǐng)導人杭州峰會

G20 Hangzhou Summit

19.金磚國家領(lǐng)導人廈門會晤

BRICS Xiamen Summit

20.深化金磚伙伴關(guān)系

deepening BRICS partnership

21.上海合作組織青島峰會

SCO Qingdao Summit

22.首屆中國國際進口博覽會

the first China International Import Expo

23.絲綢之路經(jīng)濟帶

The Silk Road Economic Belt

24.21 世紀海上絲綢之路

The 21st Century Maritime Silk Road

25.絲路基金

Silk Road Fund

26.推進“一帶一路”建設(shè)工作領(lǐng)導小組

Steering Group for the Belt and Road Initiative

27.《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》

Join Hands to Build a Silk Road Economic Belt and a 21st Century Maritime Silk Road – Vision and Actions

28.“五通”

the “Five-pronged Approach”

29.利益共同體

the community of shared interests

30.責任共同體

the community of shared responsibility

31.命運共同體

the community of shared future

32.綠色絲綢之路

Silk Road of Green Development

33.健康絲綢之路

Silk Road of Health Cooperation

34.智力絲綢之路

Silk Road of Education and Innovation

35.和平絲綢之路Silk Road of Peace36.政策溝通

policy coordination

37.設(shè)施聯(lián)通

connectivity of infrastructure

38.貿(mào)易暢通

unimpeded trade

39.資金融通

financial integration

40.民心相通

closer people-to-people ties

41.“一帶一路”國際合作高峰論壇

The Belt and Road Forum for International Cooperation

42.上海合作組織

Shanghai Cooperation Organization

43.中國—東盟“10+1”機制

China-ASEAN (10+1) Cooperation Mechanism

44.亞太經(jīng)濟合作組織

Asia-Pacific Economic Cooperation

45.亞歐會議

Asia-Europe Meeting

46.亞洲合作對話

Asia Cooperation Dialogue

47.亞信會議

Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia

48.中國—海合會戰(zhàn)略對話

China-Gulf Cooperation Council Strategic Dialogue

49.大湄公河次區(qū)域經(jīng)濟合作

Greater Mekong Subregion Economic Cooperation

50.中亞區(qū)域經(jīng)濟合作

Central Asia Regional Economic Cooperation

51.中蒙俄經(jīng)濟走廊

China-Mongolia-Russia Economic Corridor

52.新亞歐大陸橋

New Eurasian Land Bridge

53.中國—中亞—西亞經(jīng)濟走廊

China-Central Asia-West Asia Economic Corridor

54.中國—中南半島經(jīng)濟走廊

China-Indochina Peninsula Economic Corridor

55.中巴經(jīng)濟走廊

China-Pakistan Economic Corridor

56.孟中印緬經(jīng)濟走廊

Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor

57.中白工業(yè)園

China-Belarus Industrial Park

58.瓜達爾港自由區(qū)

Gwadar Port Free Zone

59.科倫坡港口城

Port City Colombo

60.中歐班列

China Railway Express

61.雅萬高鐵

Jakarta-Bandung Highspeed Railway

62.中老鐵路

China-Laos Railway

63.中泰鐵路

China-Thailand Railway

64.蒙內(nèi)鐵路

Mombasa-Nairobi Railway

65.亞的斯—阿達瑪高速公路

Addis Ababa-Adama Expressway

66.卡洛特水電站

Karot Hydropower Project

67.埃及蘇伊士經(jīng)貿(mào)合作區(qū)

Egypt Suez Economic and Trade Cooperation Zone

 



CATTI譯路通

CATTI中心

日韩欧美国产午夜在线| 天天爽天天操天天爽| 人人爱人人爽精品| 国产精品苗条美女啪啪啪| 日韩码久久| CaoPorn超碰最新发布| 国产日本欧美在线播放一区二区三区| 久在久在草原新在线视频| 国产日韩色综合网| 亚洲欧美日本在线观看| 日韩 插| 欧美乱码精品一区二区三区3p| 日韩国产一区二区不卡| av女优日韩资源| 99国产三级四级| www久久久韩国| 欧美人夫一区二区三区| 日本久视屏| 亚洲-区二区av| 五月激情六月婷婷国产激情国绿帽| 不卡一区二区三区免费| 亚洲+欧洲+日本+动漫+国产| 嘛豆av无码| www日夜夜操| 亚洲少妇午夜| 国产,日韩,精品一区| 美国成人噜噜噜| 一二区欧美熟女| 好吊妞922| 看做爱插进去视频| 午夜人妻激情影院| 欧美一级片WWWWWW| 丁香五月婷婷深爱激情婷婷| 国产香蕉成人综合精品视频| 91中文精品日韩欧美一区二区| 毛片大全岛国| 美女国产九一网站| 国产另类在线| 日韩精品一线二线| 免费啪视频在线看视频| 谷原希美再婚一区AV|