夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

如何打好第二階段攻堅(jiān)戰(zhàn),CATTI杯復(fù)賽備考必讀!

2022/6/22 10:36:16來源:CATTI中心

目前,2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽初賽已經(jīng)落下帷幕,各位晉級(jí)復(fù)賽的參賽選手要抓緊時(shí)間準(zhǔn)備復(fù)賽啦!CATTI杯復(fù)賽將于7月9-10日進(jìn)行,僅僅還有兩周的時(shí)間,初賽晉級(jí)小伙伴們依然不可松懈,爭取打好第二階段攻堅(jiān)戰(zhàn)!


小編整理了這份復(fù)賽備考必讀攻略,一定不要錯(cuò)過!


2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽復(fù)賽筆譯試卷滿分為100分,時(shí)間為120分鐘,共2種題型2道題,全部為主觀題;參賽選手可使用紙質(zhì)版外譯中、中譯外詞典各1本,不允許使用電子詞典。口譯試卷滿分為100分,時(shí)間為60分鐘,共2種題型2道題,全部為主觀題。


筆譯:

901.png

口譯:

902.png


筆譯復(fù)賽要求參賽選手較快速閱讀、理解中等難度的外語文章的主要內(nèi)容;較熟練運(yùn)用翻譯策略與技巧,較準(zhǔn)確、完整地進(jìn)行雙語互譯,無明顯錯(cuò)譯、漏譯;譯文忠實(shí)原文,語言較規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無過多語法錯(cuò)誤。


口譯復(fù)賽要求參賽選手較熟練運(yùn)用口譯技巧,準(zhǔn)確、完整地傳遞源語主要信息,無明顯錯(cuò)譯、漏譯;發(fā)音正確,吐字清晰;語流順暢,語速適中;語言較規(guī)范,無過多語法錯(cuò)誤。


各位進(jìn)入復(fù)賽的選手需定期進(jìn)行常規(guī)的中外互譯練習(xí),保持“手感”、“語感”,才更有機(jī)會(huì)闖入全國決賽哦!


2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽由全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)和中國外文局翻譯院主辦,中國外文局CATTI項(xiàng)目管理中心實(shí)施,分英語、日語、韓語3個(gè)語種,報(bào)名人數(shù)超過8.1萬,參賽學(xué)校近1900所。


CATTI譯路通

CATTI中心