夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

CATTI杯復(fù)賽模擬賽(公測)通知

2022/7/4 10:00:09來源:CATTI中心

CATTI杯全國翻譯大賽復(fù)賽英語、日語、韓語組將于2022年7月9-10日舉行?,F(xiàn)就模擬賽(公測)相關(guān)事宜說明如下:


一、賽事要求
     模擬賽(公測)是基于CATTI杯全國翻譯大賽復(fù)賽階段的題目形式、賽事系統(tǒng)進行全真模擬,參賽選手須安裝和調(diào)試好賽事系統(tǒng),參與測試。

模擬賽試題數(shù)量、分值和類型與復(fù)賽考試當天完全一致;

賽事系統(tǒng)、比賽要求與復(fù)賽考試當天完全一致;

試題難度不作為復(fù)賽考試當天各組別的難度參考;

模擬賽僅為參賽選手調(diào)試和熟悉系統(tǒng)之用,不公布成績和答案。

特別注意:

① 賽事系統(tǒng)必須連接攝像頭并完成調(diào)試?。士甲C號輸入頁面有攝像頭調(diào)試按鈕,請確保調(diào)試成功后,再輸入準考證號)。

② 賽事系統(tǒng)必須連接互聯(lián)網(wǎng)?。ㄕ埓_保網(wǎng)絡(luò)連接穩(wěn)定)。

③  參加口譯的選手,須在開始作答前調(diào)試并確認設(shè)備播放、錄音等功能是否運行正常;參加筆譯的選手,須在開始作答前調(diào)試并確認對應(yīng)語種的輸入法是否可正常使用。

 

二、賽事語種

英語、日語、韓語。


三、模擬賽時間
       2022年7月4日10點---7月8日22點。

1. 以上時段,可隨時登錄系統(tǒng)參加模擬賽。

2. 口譯每場考試時間為60分鐘,筆譯每場考試時間為120分鐘,均與考試當天時間要求相同。

3. 每位參賽選手僅可參加1次模擬賽?。ㄈ缬袉栴},請關(guān)注微信公眾號“全國外語賽事”,進入中間欄“賽事咨詢”,聯(lián)系客服)

 

特別注意:

正式考試當天的比賽時間以準考證(北京時間)為準!

 

四、考試系統(tǒng)和設(shè)備要求

1.大賽系統(tǒng)

參賽選手須提前下載和安裝參賽客戶端。

下載地址如下:https://eztest.org/home/entry/

 

2.考試設(shè)備

參賽選手參加模擬賽前,需確認所有設(shè)備符合條件。

大賽專用客戶端僅支持PC端,不支持手機或平板。

(1)電腦:Windows 7以上(不支持Windows 8)或Mac OS 10.14以上操作系統(tǒng);雙核CPU;4G內(nèi)存;2G剩余硬盤空間。

(2)網(wǎng)絡(luò):網(wǎng)速最低要求在2MB/s。

(3)攝像頭:使用電腦自帶攝像頭或準備獨立高清攝像頭(30萬像素以上)。

(4)手機或平板:一部帶攝像頭、可聯(lián)網(wǎng)的手機或平板,用于考試過程中的線上輔助監(jiān)考,并和電腦設(shè)備處于同一網(wǎng)絡(luò)(WiFi)環(huán)境下。

(5)耳機:口譯參賽選手須至少準備一副帶有話筒的有線耳機(不可使用音箱),要求放音清楚、隔音效果好。(耳機僅針對口譯組的參賽選手,筆譯組的參賽選手無需準備。)

 

五、登錄方式

請務(wù)必閱讀“CATTI杯”全國翻譯大賽參賽客戶端操作指南http:///qgfydszlxz/3948,進行相應(yīng)操作。

 

六、輔助監(jiān)考要求

請務(wù)必閱讀“CATTI杯”全國翻譯大賽雙機位監(jiān)控操作說明http:///qgfydszlxz/3947,進行相應(yīng)操作。

 

七、模擬賽考試口令

英語口譯:222321

英語筆譯:222080

日語口譯:222320

日語筆譯:222081

韓語口譯:222290

韓語筆譯:222082

 

此口令僅作為模擬賽之用,正式考試口令以準考證為準!

 

八、模擬賽準考證號

模擬賽的準考證號請輸入報名時填寫的證件號碼!

 

正式考試的準考證號以準考證上的為準!

 

九、技術(shù)支持
如您在使用賽事系統(tǒng)、設(shè)備調(diào)試等過程中,遇到任何問題,請聯(lián)系大賽技術(shù)支持人員進行解決。

請輸入關(guān)鍵詞(如:系統(tǒng)閃退),系統(tǒng)會自動回復(fù),按照回復(fù)操作解決問題。

如仍未能解決,請聯(lián)系大賽人工客服。關(guān)注微信公眾號“全國外語賽事”,進入中間欄“賽事咨詢”。


十、知識產(chǎn)權(quán)條例

大賽組委會享有比賽所有試題的知識產(chǎn)權(quán)。參賽選手應(yīng)自覺做好試卷保密工作,比賽期間嚴禁使用手機、照相機、攝像機、錄屏軟件等設(shè)備拍攝留存比賽試題,嚴禁與他人通過QQ、微信等任何形式分享試題,嚴禁賽后在網(wǎng)絡(luò)平臺等各種媒體上發(fā)布、傳播涉及試題的照片或視頻。一經(jīng)發(fā)現(xiàn),大賽組委會將通過違規(guī)傳播者答卷上的專有加密底紋,依法追究其侵權(quán)泄密責任。

 

 

CATTI杯全國翻譯大賽組委會

2022年7月4日


CATTI譯路通

CATTI中心