夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

2022CATTI杯初賽結(jié)束,你還需要準備這些

2022/6/6 18:16:02來源:CATTI中心

2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽英、日、韓初賽已經(jīng)落下帷幕,日語、韓語組的初賽晉級結(jié)果已公布,英語組將于六月中下旬公布成績和晉級結(jié)果。


比完初賽的你是不是有些迷茫呢?不管有沒有進入復賽,接下來你都可以這樣做。其實翻譯大賽側(cè)重考查的是詞匯量、閱讀水平和中外互譯能力,參賽選手們可以給自己制定練習計劃,科學備賽。


詞匯是任何一門外語的基礎(chǔ)。小編建議大家可以關(guān)注時事熱詞翻譯,學習政府工作報告雙語表達。本次大賽復賽主要考查的是參賽選手的中外互譯能力,可以參照CATTI國際版和CATTI(1-3級)口筆譯實務真題,定期進行常規(guī)的中外互譯練習;也可采用影子跟讀或聽寫等方式提升對所聽內(nèi)容的理解力;亦或?qū)ふ艺Z伴進行命題演講和辯論,增強語言表達能力的同時,還可以訓練邏輯思維。


報考了口譯組的小伙伴在備考口譯時,要學會記筆記,筆記是對譯員短時記憶容量的極限加以補充的重要手段,也是譯員必須掌握的核心技能之一。建議在提高譯文準確性的同時,還應訓練速記技巧,形成自己的筆記符號體系,掌握一定的表達技巧,增強反應能力,提升口譯的速度和精度。


最后,就是準備一顆良好的備賽心態(tài)啦!只要按照計劃認真?zhèn)滟悾嘈拍銈兌伎梢栽谶@一過程中學到許多!


更多賽事詳情請及時關(guān)注微信公眾號“全國外語賽事”和“全國外語賽事訂閱號”


001.PNG


全國外語賽事


0002.png


全國外語賽事訂閱號


CATTI譯路通

CATTI中心