夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

CATTI杯初賽(西班牙語)備賽攻略(附樣題解析)

2024/2/26 11:37:24來源:本站

CATTI杯初賽(西班牙語)備賽攻略(附樣題解析)

 

一、賽事題型

初賽筆譯、口譯均為客觀題,滿分為100分,時間為60分鐘,共3種題型50道題。參賽選手不得使用任何紙質(zhì)詞典、電子詞典和工具書。

圖片4.png 

 

二、賽題解讀

初賽考查內(nèi)容包括翻譯職業(yè)道德、語言知識、詞句翻譯等。主要考查參賽選手對語法運用、詞匯辨析、詞組搭配的掌握程度,以及推理釋義和閱讀理解能力。

 

(一)第1-20題為單項選擇。題干為西語或中文句子,要求考生基于語法知識、翻譯道德常識和對句意的理解,辨析詞匯、詞組,從每題所給的4個選項中選出正確選項。

 

1. ?Cuál de los siguientes actos relacionados con la traducción le parece inapropiado?

A. Con el motivo de hacer bien el trabajo, antes de empezar la traducción, se recomienda leer varias veces con mucha atención.

B. Al terminar la traducción, se puede prestar el libro original a los amigos para compartir.

C. Durante el proceso de traducción, al encontrar algunos nombres de personas extranjeras, se puede traducir directamente según su pronunciación en espa?ol.

D. Si hay suficiente tiempo, es mejor que dejar la traducción aparte para algún trozo de tiempo y luego revisar el texto con un punto de vista más neutralizado.

 

解析:本題考察的是翻譯實操理念。翻譯過程,特別是筆譯,雖然沒有什么太多特別之處,但仍然有些原則需要注意。首先,請認真審題,題目中的關(guān)鍵詞是inapropiado,意為“不合適的”,就表示需要選出否定的選項。選項A,“為了做好翻譯,在開始動手之前,建議認真讀幾遍原文?!边x項B,“完成翻譯之后,原文書可以借給朋友們分享?!边x項C,“在翻譯過程中,如果遇到外國人的名字,可以直接根據(jù)西班牙語的發(fā)音,直接音譯這些名字?!边x項D,“如果時間充足,最好將完成的譯文放置一段時間,以便用更加中立的態(tài)度來重新審讀?!边@里很明顯,選項C的做法是錯誤的,“外國人的名字按照西語的發(fā)音音譯”這種做法,違背了“名從主人”(即哪國人就按照哪國語言的發(fā)音來翻譯)的原則。所以,這道題的答案是C。

 

2. Lucía es una chica que tiene mucha eficacia. Con solo una tarde, ya ha terminado ____las tareas.

A. todas

B. algunas

C. todo

D. ningunas

 

解析:本道題為語法題,考察的是todo,alguno和ninguno這三個代詞的用法以及它們的陰陽性、單復數(shù)變化。題目前一句很明確:露西婭是一個很有效率的女孩。因此,她僅用了一個下午,就完成了“所有的”(而不是“一些的”,“一點都沒有”)作業(yè)。因而選定todo。因為tareas是陰性復數(shù)形式,所以,todo要改為todas的形式。應(yīng)該選A。

 

3. Pasamos una noche calurosa y asfixiante porque el aire condicionado ______.

A. anda mal

B. se estropeó

C. ha dejado de trabajar

D. queda encendido

 

解析:本道題為詞匯題,考察的就是“壞了”這個詞在具體的西語語境中該怎么用。題目的意思是:“昨晚我們又悶又熱,因為空調(diào)XX了?!备鶕?jù)上下文來看,這里的“XX”多半就是“壞了”的意思。我們再來看四個選項:A,壞了;不走了。B,壞了;拋錨了。C,不工作了。D,著火了。我們可以直接排除D。剩下的ABC中,A更多的是指鐘表走字不準了,B更多的是指車拋錨了,所以,C是更加準確的表述。

 

4. Vas a subir al noveno por la escalera?

A. 你要走樓梯上九號樓?

B. 你要走樓梯到十層?

C. 你要走樓梯到九層?

D. 你準備爬樓梯上九層?

 

解析:本道題考察的是西譯漢的句子翻譯。題目中的重點詞是noveno,“第九層”。只要能抓住并理解這個詞,基本就不會出現(xiàn)問題。所以,選項A(9號樓)和選項B(十層)就是干擾項,可以排除。選項D基本意思也對,但行文表述上沒有C簡短流暢,因而選C。

 

5.雖然運動員們整個月都在緊張地訓練,但卻沒有達到教練期待的效果。

A. Aunque los jugadores se entrenaron intensamente todo el mes; pero, no ha conseguido lo que esperaba el entrenador.

B. Aunque los jugadores se han entrenado intensamente por todo el mes, no han conseguido lo que esperaba el entrenador.

C. Los jugadores se han entrenado intensamente por todo el mes, sin embargo, los resultados no han sido los que esperaba el entrenador.

D. Los jugadores se entrenaron intensamente durante todo el mes, sin embargo, los resultados no fueron los que esperaba el entrenador.

 

解析:本題考察的是漢譯西的整句翻譯,重點考察的是西語中轉(zhuǎn)折句的用法和時態(tài)的表達。首先,西語中用來表示“雖然……但是……”的方式很多,但有一點是需要考生注意的,就是aunque和pero(或sin embargo)不能同時使用。由此,排除選項A。其次,這句話的時態(tài),應(yīng)該為過去時,過去時中,比較難以區(qū)分的就是現(xiàn)在完成時(préterito perfecto)和過去未完成時(préterito imperfecto)、簡單過去時(préterito indefinido),從這句話來看,并不滿足現(xiàn)在完成時的使用條件,而給出的選項中也沒有過去未完成時,所以,應(yīng)該選擇使用簡單過去時的選項D。再補充一點,選項B和選項C的區(qū)別在于轉(zhuǎn)折句的主語是否發(fā)生變化,單從這一點來說,這兩種表述方式都是可以的。

 

(二)第21-35題為完形填空。題干為1篇西語短文,共15空。要求考生基于對上下文的理解,從每題所給的4個選項中選出填入空白處的最佳選項。

 

Isabel I de Castila ______ (21) en Madrigal de las Altas Torres en 1451 y murió en Medina del Campo en 1504. ______ (22) Reina de Castilla y León (1471-1504) y de la Corona de Aragón (1479-1504). Sus padres fueron Juan II de Castilla e Isabel de Portugal. En 1468 Enrique IV, su hermano, reconoció a la princesa Isabel ______ (23) heredera al trono. (下略)

21. A. ha nacido B. nació C. fue nacido D. tuvo lugar

22. A. Era B. fue C. Fue D. era

23. A. como B. a C. de D. en

 

解析:完形填空題主要考察考生在詞匯和語法方面的綜合能力。建議考生在動筆之前先通讀全文,在掌握全文大致意思之后,再從文章意思、詞匯辨析、語法知識等方面入手進行選擇。

 

第21題為語法知識方面的時態(tài)題。時態(tài)是一篇文章的“基調(diào)”,一般同一段敘述性文字都會采用同一種時態(tài),所以,從文章中查找依據(jù)是最好的辦法。根據(jù)本句中后半句“y murió”可以判斷此處應(yīng)該用簡單過去時,選B。另外,選項D tuvo lugar的意思是“發(fā)生”,一般指事件發(fā)生。

 

第22題是語法知識題。這里考察的是ser這個常用詞的過去未完成時形態(tài)era和簡單過去時形態(tài)fue的用法區(qū)別。這里用fue,因為整篇文章用的都是簡單過去時。而且,因為處于句首,應(yīng)該首字母大寫,所以選擇C。

 

第23題為詞匯題,考察的是某些動詞與介詞的搭配。從句中我們可以看到,這里考察的是reconocer a alguien como algún título(承認某人有某個頭銜)的用法,所以選A。

 

 

(三)第36-50題為閱讀理解。題干為3篇西語文章,每篇文章5題,共15題。要求考生基于對文章的理解,從每題所給的4個選項中選出最佳選項。

 

Seguro que una vez has escuchado que como en Espa?a no se vive en ningún sitio. Y según el ránking que ha hecho Forbes de las mejores ciudades para vivir del mundo, cinco ciudades espa?olas están entre las 15 mejores a nivel mundial. Y lo mejor, el top tres es completamente espa?ol. En esta encuesta se ha tenido en cuenta, claro el coste de la vida y de la vivienda, pero también la seguridad, la gastronomía, el clima o el carácter de los ciudadanos. Y para realizarlas, ha tomado en cuenta la opinión de 12.000 trabajadores que han trabajado en el último a?o fuera de su país. Venga, vamos allá con el top tres mundial que este caso también es el top tres de Espa?a. El bronce se lo lleva Valencia, de la que se elogia la calidad y el coste de la atención sanitaria por encima de todo, pero también su ofertas de ocio o sus posibilidades para practicar deportes recreativos. La plata se queda en la misma comunidad autónoma pero un poquito más al sur, porque en Alicante, siempre, según los datos de la encuesta, se encuentran los precios de la vivienda más accesibles del mundo. Y la mejor ciudad para vivir del mundo, según esta macroencuesta es Málaga. Lo que más destaca, la amabilidad local. El 89% de los encuestados dijeron que los malague?os tienen un carácter especialmente amigable, lo que está muy por encima del 65% medio, a nivel mundial. Y ahora sí, ?cuál es para ti la mejor ciudad para vivir del mundo? No vale decir la tuya, eh. Déjanoslo en comentarios.

 

36. ?Qué significa el dicho “como en Espa?a no se vive en ningún sitio” ?

A. Como ya estás en Espa?a, no quieres vivir a otros lugares fuera de Espa?a.

B. No es recomendable vivir en Espa?a porque ningún sitio está adecuado para vivir.

C. Espa?a es un país de un territorio limitado, así que no hay mucho lugar para vivir.

D. En Espa?a solo se vive en alguna zona, no en cualquier lugar.

 

解析:閱讀理解考察的是考生的綜合能力,涉及詞匯、語法、時態(tài)等多個方面。閱讀理解,最重要的還是在“理解”上。有時候,個別字詞沒太搞明白并不重要,重要的是是否對整個文章的整體理解是否準確,是否到位。建議考生先通讀全文,然后看一下各題,再根據(jù)題目的要求回到文章中去尋找相應(yīng)的點。

 

第36題是典型的題目主旨理解題。很多人可能并沒有聽過這個說法,但只要看了這篇文章,就能明白,文章講的是,為什么西班牙有那么多城市入選世界最宜居城市。所以,很明顯,只有選項A比較符合文章的意思,選A。

 

三、基本要求

1. 較快速閱讀、理解難度適中的外語文章的主要內(nèi)容。

2. 較正確獲取與處理相關(guān)信息。

3. 較熟練運用語言技巧,及時做出較準確判斷和正確選擇,無明顯錯漏。

4. 初步了解翻譯行業(yè)的職業(yè)道德及規(guī)范要求。

 


CATTI譯路通

CATTI中心