夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

CATTI杯初賽(法語(yǔ))備賽攻略(附樣題解析)

2024/2/26 11:29:21來(lái)源:本站

CATTI杯初賽(法語(yǔ))備賽攻略(附樣題解析)

 

一、賽事題型

初賽筆譯、口譯均為客觀題,滿分為100分,時(shí)間為60分鐘,共3種題型50道題。參賽選手不得使用任何紙質(zhì)詞典、電子詞典和工具書。

圖片2.png 

 

二、賽題解讀

初賽考查內(nèi)容包括翻譯職業(yè)道德、語(yǔ)言知識(shí)、詞句翻譯等。主要考查參賽選手對(duì)語(yǔ)法運(yùn)用、詞匯辨析、詞組搭配的掌握程度,以及推理釋義和閱讀理解能力。

 

(一)第1-20題為單項(xiàng)選擇。題干為法語(yǔ)或中文句子,要求考生基于語(yǔ)法知識(shí)、翻譯道德常識(shí)和對(duì)句意的理解,辨析詞匯、詞組,從每題所給的4個(gè)選項(xiàng)中選出正確選項(xiàng)。

 

1. Parmi les affirmations suivantes concernant la fidélité dans la traduction, laquelle est incorrecte ?

A. Les traducteurs doivent restituer avec la plus grande fidélité et la plus grande précision possible les textes qu’ils traduisent.

B. Les traducteurs ne se permettent aucun embellissement, aucune omission ni aucune modification dans leur travail.

C. Les traducteurs ne sont pas tenus de signaler les erreurs présentes dans le texte de départ.

D. Les traducteurs doivent signaler les erreurs ou les contrevérités flagrantes qu’ils peuvent relever.

 

解析:本道題重點(diǎn)考查考生對(duì)于翻譯職業(yè)道德中忠實(shí)性原則的理解。本道題為一道“選錯(cuò)題”,即從四個(gè)選項(xiàng)中選出一個(gè)表述錯(cuò)誤的選項(xiàng)。該題難度并不大,主要難點(diǎn)在于四個(gè)選項(xiàng)的表述比較偏書面語(yǔ),需要考生具備一定程度的詞匯量和閱讀量。在能正確理解每一選項(xiàng)含義的前提下,考生應(yīng)當(dāng)可以很容易選出正確答案。A選項(xiàng)意為“譯者必須盡可能忠實(shí)、準(zhǔn)確地翻譯文本”,B選項(xiàng)意為“譯者不可自行對(duì)翻譯文本做任何修飾、遺漏或改動(dòng)”,C選項(xiàng)意為“譯者不必指出原文中的錯(cuò)誤”,D選項(xiàng)意為“譯者應(yīng)當(dāng)指出在原文中發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤或公然不實(shí)之處”。比較四個(gè)選項(xiàng)可以發(fā)現(xiàn),C、D選項(xiàng)表述相互矛盾,必有一個(gè)為錯(cuò)誤選項(xiàng)。在職業(yè)譯員的日常工作中,發(fā)現(xiàn)原文錯(cuò)誤并非罕見之事,此時(shí)應(yīng)當(dāng)在仔細(xì)求證核實(shí)的基礎(chǔ)上,向項(xiàng)目經(jīng)理或翻譯委托方指出,在充分告知的前提下,再根據(jù)對(duì)方要求采取相應(yīng)的處理方式。

 

2.                  soient ses concurrents, il les surpasse tous.

A. Quelque

B. Quelques

C. Quels que

D. Quel que

 

解析:本道題為詞匯辨析題,重點(diǎn)考察詞型相近、容易混淆的詞匯的掌握情況。原文想要表達(dá)意思是“無(wú)論他的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手是誰(shuí),他都勝過(guò)它們”。這里考察的是法語(yǔ)中“quelque”和“quel que”的使用區(qū)別,“quelque”是副詞,通常用來(lái)引導(dǎo)形容詞,表示“不管怎么樣”或“無(wú)論多少”,當(dāng)它與形容詞搭配時(shí),表達(dá)的是程度,意為“無(wú)論多么”?!皅uel que”是形容詞,通常用來(lái)引導(dǎo)從句,表示“無(wú)論怎么樣”,且“quel”需要與后面的主語(yǔ)保持性數(shù)一致。從本題來(lái)看,空格后面為從句,因此應(yīng)當(dāng)使用“quel que”,但從句主語(yǔ)“concurrents”為陽(yáng)性復(fù)數(shù),因此應(yīng)當(dāng)性數(shù)配合,故而正確答案為C“quels que”。

 

3. Les déclarations du témoin ? corroborent ? celle de la victime. Que signifie le verbe ? corroborer ? ?

A. Affirmer

B. Confirmer

C. Démentir

D. Contredire

 

解析:本題為詞匯題,重點(diǎn)考察考生的詞匯量。 本題主要考察考生對(duì)題干中的“corroborer”和四個(gè)選項(xiàng)中單詞詞義的掌握情況。與選項(xiàng)中的四個(gè)單詞相比,“corroborer”可能不在部分考生的詞匯量范圍之內(nèi),但是通過(guò)分析題干,應(yīng)當(dāng)可以知道原句想要表達(dá)的含義為“證人的陳述 ‘證實(shí)’了受害人的陳述”,四個(gè)選項(xiàng)中只有“confirmer”含義相近,故而選C。

 

4. L'indice des prix à la consommation (IPC), principal indicateur de l'inflation, a baissé de 0,2% en glissement annuel en octobre.

A. 消費(fèi)價(jià)格指數(shù)

B. 通貨膨脹率

C. 價(jià)格消費(fèi)指數(shù)

D. 消耗價(jià)格指數(shù)

 

解析:本題為短語(yǔ)翻譯題,主要考察學(xué)生對(duì)于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域常用概念的掌握情況。若考生的知識(shí)面較廣,或者平時(shí)對(duì)于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的法語(yǔ)文章或書籍有所涉獵的話,應(yīng)當(dāng)可以輕松做出正確選擇。如若考生對(duì)于這方面術(shù)語(yǔ)比較陌生的話,也可以通過(guò)抓取關(guān)鍵詞來(lái)做出正確判斷。原文短語(yǔ)中包含三個(gè)關(guān)鍵名詞,分別是“指數(shù)、價(jià)格和消費(fèi)”,四個(gè)選項(xiàng)中同時(shí)包含這三個(gè)詞的只有A和C,再?gòu)姆ㄕZ(yǔ)和中文的語(yǔ)序排列習(xí)慣來(lái)判斷,可以知道正確答案應(yīng)為A。

 

5. 亞太經(jīng)合組織第三十次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議17日在美國(guó)舊金山莫斯科尼中心閉幕。

A. La 30e réunion des dirigeants économiques de l'APEC

B. La 30e réunion des dirigeants économiques de l'OECD

C. La 30e réunion non officielle des dirigeants de l'OCDE

D. La 30e réunion dirigeants économiques de l’ABEC

 

解析:本題為短語(yǔ)翻譯題,主要考察考生的知識(shí)面和平時(shí)對(duì)國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事的關(guān)注程度。通過(guò)分析四個(gè)選項(xiàng)可以看出,主要不同之處在于“亞太經(jīng)合組織“的法文縮寫。A選項(xiàng)中的APEC即為亞太經(jīng)合組織Asia-Pacific Economic Cooperation英文縮寫,作為全球最具影響力的經(jīng)濟(jì)組織之一,其在法文中的縮寫也同樣沿用英文縮寫APEC,D選項(xiàng)中的ABEC為其干擾項(xiàng)。而B、C選項(xiàng)中的OECD、和OCDE則分別為另一個(gè)重要組織“經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織

(經(jīng)合組織)“的英、法文縮寫。

 

(二)第21-35題為完形填空。題干為1篇法語(yǔ)短文,共15空。要求考生基于對(duì)上下文的理解,從每題所給的4個(gè)選項(xiàng)中選出填入空白處的最佳選項(xiàng)。

 

Le café, le cacao, la mangue et la pastèque retrouveront, ______ (21) quelques décennies, leur place dans les rayons dédiés aux produits de luxe. En cause : le déclin des insectes pollinisateurs qui permettent à ces plantes de ______ (22) et contribuent au bon rendement de leur culture. Si ______ (23) touche toutes les régions de la planète, la disparition de ces invertébrés sera en effet plus prononcée en Afrique subsaharienne, dans le nord de l’Amérique du Sud et en Asie du Sud-Est, selon une étude publiée dans le journal Science Advances. (下略)

 

21.  A. à B.  en C.  aux D. d’ici

22. A. s’étendre B.  se reproduire C.  se propager D. grandir

23. A. elle B.  il C.  on D. ils

 

解析:完形填空題考察的是考生從詞匯到語(yǔ)法,再到理解能力和知識(shí)面的綜合語(yǔ)言能力。建議考生在做這類題型時(shí),先通讀全文,掌握全文意思。對(duì)于因?yàn)榭崭裨斐傻睦斫饫щy,可以分別把可選項(xiàng)代入空格幫助理解,從中選出正確答案。

第21題考察的是介詞辨析和介詞搭配。通過(guò)分析原文文本,可知本句想要表達(dá)的含義為“在未來(lái)幾十年內(nèi),咖啡、可可、芒果和西瓜將成為奢侈品貨架上商品”,在提供的四個(gè)選項(xiàng)中,d’ici加時(shí)間段, 表示從說(shuō)話者的現(xiàn)在算起,到未來(lái)幾十年的時(shí)間段內(nèi),意思最為貼合愿意,也是法文中的常用搭配,故而選D。

 

第22題考查的是上下文理解能力和詞匯辨析。通過(guò)閱讀原文可以得知,此句是對(duì)上文陳述進(jìn)行的一句解釋,也即為什么在未來(lái)幾十年內(nèi),咖啡可可等產(chǎn)品會(huì)變成奢侈品,其原因是幫助這些植物“繁殖”和提高產(chǎn)量的授粉昆蟲數(shù)量減少。此處需要填充的動(dòng)詞應(yīng)當(dāng)含有“繁殖”之意,而四個(gè)選項(xiàng)中只有“se reproduire”可以與之對(duì)應(yīng),故而正確答案為B。

 

第23題考查的是代詞的使用。從考題提供的四個(gè)選項(xiàng)可以看出,此處空格需要填充的應(yīng)為可以擔(dān)任從句主語(yǔ)的代詞??忌枰ㄟ^(guò)閱讀原文判斷出此處代詞的具體指代對(duì)象。原文為一句復(fù)合句,主句表達(dá)的意思是“授粉昆蟲的消失”在撒哈拉以南非洲地區(qū)將會(huì)更為明顯,而從句中表示的是“這一問(wèn)題將會(huì)影響到世界各地”,從這兩句話的邏輯關(guān)系中可以判斷,主從句的主語(yǔ)相同,均為“授粉昆蟲的消失”,從句使用代詞指代的是主句中的主語(yǔ),考慮到主句中的主語(yǔ)“l(fā)a disparition”為陰性,故從句中對(duì)應(yīng)的代詞也應(yīng)為陰性,也即選項(xiàng)A中的“elle”。

 

 

(三)第36-50題為閱讀理解。題干為3篇法語(yǔ)文章,每篇文章5題,共15題。要求考生基于對(duì)文章的理解,從每題所給的4個(gè)選項(xiàng)中選出最佳選項(xiàng)。

 

 

Le PVT Corée : une destination de plus en plus appréciée

 

Le Permis vacances travail (PVT), également appelé Working holiday visa, est un visa accessible aux jeunes entre 18 et 30 ou 35 ans – suivant la destination choisie – qui permet de partir au moins un an pour voyager et/ou travailler dans un pays faisant partie du programme, moyennant un passeport valide, quelques économies, et la possibilité d’acheter un billet retour.

Ce visa peut s’obtenir grace à des accords passés entre différents pays et, c’est un programme offrant une grande liberté. Sur le site pvtistes.net il est précisé : ? le PVT donne l’opportunité de vivre son aventure comme on l’entend : road trip, petits boulots ou emplois qualifiés, bénévolat ou volontariat, cours de langue, etc. ? (下略)

 

36. Laquelle de ces affirmations est fausse :

A. Grace au permis vacances-travail beaucoup de jeunes Fran?ais partent en République de Corée.

B. Le permis vacances-travail permet d’aller travailler dans un pays faisant partie du programme.

C. On obtient le permis dans le but de passer des vacances dans un pays étranger, mais sans la possibilité d'y occuper un emploi.

D. Ce visa peut s’obtenir grace à des accords passés entre différents pays.

 

解析:閱讀理解重點(diǎn)考察的是考生對(duì)于法語(yǔ)文本的整體理解能力,它對(duì)考生的詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)和知識(shí)面都有較高的要求,因此考驗(yàn)的也是考生的語(yǔ)言綜合能力??忌谧鲩喿x理解題時(shí),可以先通讀全文,掌握全文意思,然后再根據(jù)問(wèn)題內(nèi)容,迅速定位問(wèn)題及選項(xiàng)涉及的關(guān)鍵語(yǔ)段,從而做出正確選擇。 在實(shí)戰(zhàn)考試中,如果時(shí)間緊張,也可以先快速瀏覽一下問(wèn)題,再帶著問(wèn)題閱讀全文,迅速找到關(guān)鍵語(yǔ)段,提高答題效率。

 

第36題是一道選錯(cuò)題,需要從四個(gè)表述中選出一個(gè)錯(cuò)誤答案,考察的是考生對(duì)全文內(nèi)容的整體把握能力。四個(gè)選項(xiàng)涵蓋了打工度假簽證(Permis vacances travail)的不同方面,需要考生在通讀原文的基礎(chǔ)上,對(duì)這一簽證的定義、作用和影響有了全面的了解后,才能做出正確選擇。選項(xiàng)A表述的是得益于這項(xiàng)簽證,許多法國(guó)年輕人選擇去了韓國(guó);選項(xiàng)B表述的是打工度假簽證可以前往的國(guó)家范圍,也即只要是參與了該項(xiàng)計(jì)劃的國(guó)家都可以前往;選項(xiàng)C表達(dá)的是有了該簽證,只能前往目的地國(guó)旅行,但是不能打工。而這一點(diǎn)單單是從簽證名稱“打工度假簽證”就可以得知,該表述必然是錯(cuò)誤的。故而正確選項(xiàng)為C。

 

三、基本要求

1. 較快速閱讀、理解難度適中的外語(yǔ)文章的主要內(nèi)容。

2. 較正確獲取與處理相關(guān)信息。

3. 較熟練運(yùn)用語(yǔ)言技巧,及時(shí)做出較準(zhǔn)確判斷和正確選擇,無(wú)明顯錯(cuò)漏。

4. 初步了解翻譯行業(yè)的職業(yè)道德及規(guī)范要求。

 

CATTI譯路通

CATTI中心