近日,延邊大學(xué)舉行全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試基地簽約揭牌活動(dòng)。全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試辦公室主任閔藝、副主任兼考評(píng)中心代主任王繼雨、延邊大學(xué)校長(zhǎng)金雄及CATTI項(xiàng)目中心、中國(guó)民族語文翻譯局、延邊大學(xué)相關(guān)學(xué)院、職能部門、延邊州人事考試中心等單位負(fù)責(zé)人出席了有關(guān)活動(dòng)。
王繼雨與金雄出席授牌簽約儀式
王繼雨在致辭中指出,在成功推出英、法、日、俄、德、西、阿7個(gè)語種的基礎(chǔ)上,朝/韓語考試將于今年11月正式開考,成為翻譯資格考試第8個(gè)考試語種。今后,雙方將在考試基地的框架下,在CATTI考試海外設(shè)點(diǎn)、試題命制和閱卷、課題研究、教材教輔編輯、視頻課程制作等方面進(jìn)行全面、深入的合作,共同為新時(shí)期國(guó)家教育事業(yè)和翻譯事業(yè)的發(fā)展、為中國(guó)文化的傳播、為中國(guó)國(guó)際傳播能力的建設(shè)、為中國(guó)與世界各國(guó)人文交流做出積極貢獻(xiàn)。
翻譯資格考試基地簽約儀式會(huì)場(chǎng)
金雄在致辭中指出,延邊大學(xué)正處于建設(shè)雙一流高校的關(guān)鍵時(shí)期,翻譯資格考試基地的建設(shè)將助力學(xué)校建設(shè)和相關(guān)學(xué)科建設(shè)。延邊大學(xué)高度重視翻譯資格考試相關(guān)工作,支持翻譯資格考試在朝/韓語相關(guān)國(guó)家的落地,探索翻譯高精尖人才隊(duì)伍建設(shè)的新體系與新方法,推動(dòng)?xùn)|北亞地區(qū)的教育文化交流與融合。
閔藝、中國(guó)民族語文翻譯局副局長(zhǎng)金英鎬等調(diào)研延邊大學(xué)琿春校區(qū)
延邊大學(xué)是國(guó)家“世界一流學(xué)科建設(shè)高?!薄?guó)家“211工程”重點(diǎn)建設(shè)大學(xué),西部開發(fā)重點(diǎn)建設(shè)院校,其中外國(guó)語言文學(xué)為世界一流學(xué)科,朝鮮語專業(yè)全國(guó)排名居于前列,學(xué)科實(shí)力雄厚。