夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

2021年度中國外文局國際傳播人才測評課題項目招標公告

2021/5/11 9:23:56來源:CATTI中心

一、招標單位

中國外文局


二、招標組織實施單位

中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心、中國外文局CATTI項目管理中心


三、招標課題內(nèi)容

本批課題納入中國外文局統(tǒng)一管理,由中國外文局出具結(jié)項證明。

本批招標課題共設(shè)立11個研究方向,確立不超過20個中標課題,課題研究時限為5個月。

選題如下:

1.“十四五”時期多語種翻譯人才隊伍建設(shè)研究

2. 如何以考為媒促進融通中外的話語體系建設(shè)——以CATTI試題為例

3. 如何將CATTI建設(shè)為全球語言服務(wù)公共產(chǎn)品

4. 應(yīng)用型外語人才的就業(yè)與職業(yè)培養(yǎng)

5. 國際中文通用翻譯能力測試命題信效度專項研究

6. 翻譯考試國際化對國際傳播的媒介搭建效應(yīng)

7. 青少年國際傳播人才的培養(yǎng)與測評

8. 高端翻譯人才在國際傳播事業(yè)中引領(lǐng)作用的再開發(fā)

9. AI賦能翻譯人才測評相關(guān)研究

10. 翻譯考試引入職業(yè)道德考核的必要性和可行性調(diào)研

11. 翻譯人才(應(yīng)用外語人才)數(shù)據(jù)庫的搭建和孵化模型


四、招標對象及資格要求

本批課題項目原則上為單位申報,特別優(yōu)秀的可以個人組織團隊申請。申報條件如下:

1.面向國內(nèi)外高等院校和研究機構(gòu)。多單位或多人聯(lián)合投標的,需確定一個責任單位或責任人。

2.投標單位應(yīng)具備一定的學術(shù)研究能力和科研管理能力,負責推薦本單位的業(yè)務(wù)骨干作為課題負責人,一名負責人不能同時承擔兩個或以上的課題。

3.課題組成員必須具備扎實的理論知識和實踐經(jīng)驗。投標單位對課題組成員的政治和業(yè)務(wù)素質(zhì)負責。投標單位和投標者要弘揚嚴謹求實、注重誠信的優(yōu)良學風。

4.課題負責人應(yīng)具有副高級(或相當于副高級)以上專業(yè)技術(shù)職稱,有較高的本專業(yè)理論素養(yǎng)和分析解決問題的能力,有較強的組織和協(xié)調(diào)能力。

5.課題負責人必須是該課題實施全過程的真正組織者和指導者,承擔實質(zhì)性研究工作。掛名或不承擔實質(zhì)性研究工作的不得作為課題負責人申請課題。

6. 課題研究內(nèi)容堅持應(yīng)用導向,突出實踐價值。


五、總體時間進度安排

1.發(fā)布公告

時間:2021年5月11日。

通過中國外文局網(wǎng)站(www.cipg.org.cn)、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)()、CATTI微信、微博賬號等渠道發(fā)布研究課題招標公告及招標信息。

2.申報課題

公告發(fā)布后,招標單位接受投標,投標截止日期為2021年6月10日。投標單位根據(jù)各自的研究優(yōu)勢申報課題。投標單位須在中國外文局網(wǎng)站(www.cipg.org.cn)或全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)()下載《2021年度中國外文局國際傳播人才測評課題項目投標申請書》(見附件),用計算機如實填寫。

申請書使用A4紙打印后簽字蓋章,在投標截止日期前,一式6份(1份原件+5份復印件),密封遞送至中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心,信封上請注明“申報課題”字樣。同時通過電子郵件提交電子版,并在郵件主題中注明“申報課題名稱-申報單位名稱”。投標截止日期后遞送的投標文件將不再受理。

聯(lián)系方式見文末。

3.課題評審

招標單位組建評審委員會完成全部課題評審工作,并根據(jù)評審委員會的評審意見確定課題中標人。

4.立項通知

根據(jù)中標結(jié)果向中標人發(fā)送立項通知書,未中標者不再另行通知。同時將中標結(jié)果在中國外文局和全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)上發(fā)布,向社會公示。

預計立項通知書發(fā)出時間:2021年7月。

5.簽訂協(xié)議

中標人持立項通知書與招標單位指定代表簽訂課題委托協(xié)議書。

預計課題協(xié)議書簽訂時間:2021年7月。


六、課題研究經(jīng)費

每項課題給予一定經(jīng)費支持,每個課題經(jīng)費金額原則上不超過5萬元,實際資助額度根據(jù)項目申報預算具體情況進行調(diào)整,以雙方簽署協(xié)議為準,結(jié)項后將按照財政部有關(guān)管理規(guī)定進行審計。

課題研究經(jīng)費的支付方式在雙方簽訂的協(xié)議書中另行約定。


七、其他事項

此公告解釋權(quán)歸中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心、中國外文局CATTI項目管理中心所有。

聯(lián)系人:張雅明 010-68993611

李靜逸 010-63725085

電子郵箱:cattiresearch@catti.net.cn

地址:北京市西城區(qū)百萬莊大街24號中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心

郵編:100037

 

附件:《2021年度中國外文局國際傳播人才測評項目投標申請書》

點擊下載附件



中國外文出版發(fā)行事業(yè)局

2021年5月


附件下載

CATTI譯路通

CATTI中心