夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

考評中心與外交學(xué)院聯(lián)合主辦 首屆口筆譯測評實踐與研究論壇

2021/7/3 9:06:06來源:中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心

7月2日,由中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心、外交學(xué)院共同舉辦的首屆口筆譯測評實踐與研究論壇在北京召開。翻譯資格考試管理機構(gòu)負責(zé)同志、資深翻譯專家、全國高校從事口筆譯測評研究的團隊和學(xué)者、口筆譯測試技術(shù)研發(fā)機構(gòu)代表近60人參加。中國外文局機關(guān)黨委常務(wù)副書記、人事部主任,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員兼考試辦主任閔藝,外交學(xué)院副院長孫吉勝,考試辦副主任、考評中心代主任王繼雨分別為大會開幕式和閉幕式致辭。中國外交部翻譯室原主任、中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長、前駐外大使陳明明,中國外交部翻譯室原副主任、翻譯資格考試資深專家、前駐外大使任小萍,中科院自動化研究所研究員、博士生導(dǎo)師宗成慶,科大訊飛AI研究院副院長竺博等專家學(xué)者為大會作主旨報告。


image.png

(論壇現(xiàn)場)


閔藝在開幕式致辭中指出,習(xí)近平總書記5·31重要講話為進一步做好新時代國際傳播工作提供了根本遵循。加強與改進我國國際傳播能力建設(shè)、全面提升國際傳播效能被提升至前所未有的戰(zhàn)略高度。因此,培養(yǎng)、評價、建強適應(yīng)新時代國際傳播需要的翻譯人才隊伍成為題中之要,翻譯資格考試與外交學(xué)院共同舉辦本次論壇恰逢其時,一定能夠助力口筆譯測評事業(yè)邁上新臺階,為加快我國翻譯人才隊伍建設(shè)謀求更大的發(fā)展。


image.png

(閔藝主任致辭)


王繼雨在閉幕式致辭中強調(diào),CATTI“服務(wù)大局、服務(wù)行業(yè)、服務(wù)考生”的能力和科技創(chuàng)新能力日益增強。翻譯資格考試推出18年來,在加強國家翻譯能力建設(shè)、提升翻譯人才測評科學(xué)化水平、推動翻譯行業(yè)健康發(fā)展等方面發(fā)揮著重要作用,是國內(nèi)公認的含金量最高、認可度最廣的翻譯資格認證。目前,CATTI體系建設(shè)通過技術(shù)賦能正在全面完善四大業(yè)務(wù)系統(tǒng)——命審題系統(tǒng)、線下機考系統(tǒng)、居家網(wǎng)考系統(tǒng)和網(wǎng)絡(luò)評卷系統(tǒng),不斷提升社會影響力、行業(yè)整合力和科技創(chuàng)新力。


image.png

(王繼雨主任致辭)


本次論壇分為兩個半天進行,設(shè)置了包括“翻譯資格考試的回顧與展望”“口筆譯認證測試中AI技術(shù)應(yīng)用的現(xiàn)狀與前景”“口筆譯測試與評估”“中國外語人才信息交互平臺”等議題在內(nèi)的7個單元共計19場專題發(fā)言。


image.png

(發(fā)言組圖)


本次論壇會期雖短,但主題鮮明、議程緊湊、效果顯著,第一次為我國口筆譯測評實踐與研究領(lǐng)域搭建了共建共享平臺,并從人工智能、大數(shù)據(jù)、云計算等前沿科技角度為促進口筆譯高水平人才隊伍建設(shè)獻計獻策。


image.png

(集體合影)


2020年11月,外交學(xué)院正式成為第16家“翻譯資格考試共建基地”。未來,翻譯資格考試將繼續(xù)發(fā)揮考試基地的智力和資源優(yōu)勢,加大開放協(xié)同,通過技術(shù)賦能、研究聚能和考試國際化需求動能引領(lǐng),以“考”為媒加快推進我國國際傳播能力建設(shè)。(考評中心徐菡/文、劉征/圖)


CATTI譯路通

CATTI中心