近日,由中國外文局主辦的2022年CATTI國際版考試圓滿結(jié)束,共吸引了全球72個國家和地區(qū)共1.2萬余名考生參加,開設(shè)了中英、中日、中韓、中馬四個語種。自2020年底推出以來,CATTI國際版考試已在80個國家和地區(qū)開考,累計報考人數(shù)超過4萬人。
為保護考生隱私 圖片模糊處理
CATTI國際版全稱國際中文通用翻譯能力測試,是一項中文與其他語言的雙語互譯能力測試,由中國外文局于2020年12月推出,中國外文局CATTI項目管理中心負責(zé)組織與實施,面向包括中國在內(nèi)的全球考生開放。本次開考的中馬考試是首次開考,考試的開考得到了馬來西亞政府的大力支持。時任馬來西亞總理伊斯邁爾·沙必里·雅各布專門聽取了工作匯報,上議院主席萊斯雅丁出席了開考儀式并致辭。
CATTI國際版證書已與韓國ITT國際翻譯資格證書實現(xiàn)互認互換,是我國第一個實現(xiàn)人才評價結(jié)果國際互認的考試。
作為目前我國在國際上通用性最強的翻譯類證書考試,CATTI國際版證書除了吸引大批海外考生報考,也吸引越來越多國內(nèi)有志于從事對外貿(mào)易和國際業(yè)務(wù)的外語+人士報考,成為了國內(nèi)進行“外語+專業(yè)”復(fù)合型人才評價的權(quán)威方式,得到了眾多高校和用人單位的認可?!巴庹Z+專業(yè)”復(fù)合型人才即既懂外語,又懂1門或多門專業(yè)知識的人才,是我們目前外語行業(yè)最為緊缺和需要的實踐性人才。