夜夜爽AV福利精品导航,久久亚洲精品成人无码网站,色吊丝亚洲一区二区无码,极品少妇小泬50PTHEPON

CATTI國際版(中英)考試分級能力要求表

2020/10/11 12:24:03來源:CATTI中心

1. 80分及以上

具備較扎實的語言基礎(chǔ)和較強的漢英雙語表達(dá)能力,熟練掌握4500個以上英語單詞和3000個以上常用漢字,熟悉中國和英語國家、地區(qū)的日常溝通場景相關(guān)知識。


能準(zhǔn)確理解多行業(yè)領(lǐng)域的源語材料,特別是對所從事領(lǐng)域的材料理解比較全面、透徹。能較快抓住材料要點、把握材料觀點、理解材料中隱含的意義,較準(zhǔn)確、流暢地進(jìn)行漢英雙語互譯,使用漢英雙語較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。


適合在涉外業(yè)務(wù)較為集中的機構(gòu)或企業(yè)從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的談判翻譯、會議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、文秘等工作。


2. 70-79分

具備較好的語言基礎(chǔ)和較強的漢英雙語表達(dá)能力,熟練掌握4000個以上英語單詞和2000個以上常用漢字,了解中國和英語國家、地區(qū)的日常溝通場景相關(guān)知識。


能比較準(zhǔn)確理解相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的源語材料,特別是對所從事領(lǐng)域的材料比較熟悉、了解。能抓住材料重點、把握材料觀點、判斷材料意圖、區(qū)分材料事實,較準(zhǔn)確、流暢地在自己從事或熟悉的工作領(lǐng)域進(jìn)行漢英雙語互譯,比較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。


適合在涉外業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機構(gòu)、企業(yè)等從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的會議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、郵件往來等工作。在航空、海關(guān)、公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要漢英雙語互譯能力的工作。


3. 60-69分

具備較好的語言基礎(chǔ)和基本的漢英雙語表達(dá)能力,掌握3500個以上英語單詞和1500個以上常用漢字,了解中國和英語國家、地區(qū)的日常溝通場景相關(guān)知識。


能理解相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的源語材料,熟悉所從事領(lǐng)域的材料。能抓住材料要點、把握材料觀點、判斷材料意圖,較準(zhǔn)確、流暢地在自己從事的工作領(lǐng)域或一般社交場合進(jìn)行簡單的日常漢英雙語互譯,比較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。


適合在涉外業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機構(gòu)、企業(yè)等從事一般性翻譯工作,擔(dān)任簡單的會議翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要漢英雙語互譯能力的工作;能在相關(guān)需要漢語或英語的國家進(jìn)行日常生活。


4. 45-59分

具備一定的語言基礎(chǔ)和初步的漢英雙語表達(dá)能力,掌握2500個以上英語單詞和1500個以上常用漢字。

熟悉所從事領(lǐng)域的源語材料。能抓住材料要點、獲取材料關(guān)鍵信息,在熟悉的工作領(lǐng)域或一般社交場合用漢英雙語進(jìn)行日常交流,從事簡單的、日常性的漢英雙語互譯。


適合從事簡單的日常翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要一般漢英雙語互譯能力的工作。適合非翻譯行業(yè)職稱晉升、出國等作為漢英雙語水平參考的依據(jù)。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要漢語或英語的國家進(jìn)行日常生活。


5. 30-44分

具備一定的語言基礎(chǔ),掌握2000個以上英語單詞和500個以上常用漢字。


借助翻譯工具,在一般社交場合能進(jìn)行簡單的日常交流,從事很簡單的漢英雙語互譯工作。


適合在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事很簡單的漢英雙語互譯能力工作。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要漢語或英語的國家進(jìn)行旅游或出差等。



CATTI譯路通

CATTI中心